Daniel 2:14
ਅਰਕ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜੱਲਾਦ ਸੀ। ਉਹ ਬਾਬਲ ਦੇ ਸਿਆਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਪਰ ਦਾਨੀਏਲ ਨੇ ਅਰੀਓਕ ਨਾਲ ਬੜੀ ਸਿਆਣਪਤਾ ਨਾਲ ਅਤੇ ਤਰਕਪੂਰਣ ਢਁਗ ਗੱਲ ਕੀਤੀ।
Cross Reference
Nehemiah 4:3
उसके पास तो अम्मोनी तोबियाह था, और वह कहने लगा, जो कुछ वे बना रहे हैं, यदि कोई गीदड़ भी उस पर चढ़े, तो वह उनकी बनाई हुई पत्थर की शहरपनाह को तोड़ देगा।
Psalm 62:3
तुम कब तक एक पुरूष पर धावा करते रहोगे, कि सब मिलकर उसका घात करो? वह तो झुकी हुई भीत वा गिरते हुए बाड़े के समान है।
Isaiah 30:13
इस कारण यह अधर्म तुम्हारे लिये ऊंची भीत का टूटा हुआ भाग होगा जो फटकर गिरने पर हो, और वह अचानक पल भर में टूटकर गिर पड़ेगा,
Then | בֵּאדַ֣יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen |
Daniel | דָּנִיֵּ֗אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
answered | הֲתִיב֙ | hătîb | huh-TEEV |
with counsel | עֵטָ֣א | ʿēṭāʾ | ay-TA |
wisdom and | וּטְעֵ֔ם | ûṭĕʿēm | oo-teh-AME |
to Arioch | לְאַרְי֕וֹךְ | lĕʾaryôk | leh-ar-YOKE |
the captain | רַב | rab | rahv |
of | טַבָּחַיָּ֖א | ṭabbāḥayyāʾ | ta-ba-ha-YA |
king's the | דִּ֣י | dî | dee |
guard, | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
which | דִּ֚י | dî | dee |
was gone forth | נְפַ֣ק | nĕpaq | neh-FAHK |
slay to | לְקַטָּלָ֔ה | lĕqaṭṭālâ | leh-ka-ta-LA |
the wise | לְחַכִּימֵ֖י | lĕḥakkîmê | leh-ha-kee-MAY |
men of Babylon: | בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |
Cross Reference
Nehemiah 4:3
उसके पास तो अम्मोनी तोबियाह था, और वह कहने लगा, जो कुछ वे बना रहे हैं, यदि कोई गीदड़ भी उस पर चढ़े, तो वह उनकी बनाई हुई पत्थर की शहरपनाह को तोड़ देगा।
Psalm 62:3
तुम कब तक एक पुरूष पर धावा करते रहोगे, कि सब मिलकर उसका घात करो? वह तो झुकी हुई भीत वा गिरते हुए बाड़े के समान है।
Isaiah 30:13
इस कारण यह अधर्म तुम्हारे लिये ऊंची भीत का टूटा हुआ भाग होगा जो फटकर गिरने पर हो, और वह अचानक पल भर में टूटकर गिर पड़ेगा,