Joshua 10:21 in Oriya

Oriya Oriya Bible Joshua Joshua 10 Joshua 10:21

Joshua 10:21
ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧପରେ ଯିହାଶୂେୟ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ଲୋକ ମକ୍କଦୋ ଛାଉଣୀକକ୍ସ୍ଟ ଫରେି ଆସିଲେ। କିନ୍ତୁ ସେ ଦେଶ ରେ କୌଣସି ଲୋକ ଇଶ୍ରାଯୋଲ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ କିଛି କହିବାକକ୍ସ୍ଟ ସାହସ କଲେ ନାହିଁ।

Joshua 10:20Joshua 10Joshua 10:22

Joshua 10:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
All the people went back to Joshua to the tent-circle at Makkedah in peace: and no one said a word against the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
and all the people returned to the camp to Joshua, at Makkedah, in peace; none moved his tongue against the children of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

World English Bible (WEB)
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
that all the people turn back to the camp, unto Joshua, `at' Makkedah, in peace; none moved sharply his tongue against the sons of Israel.

And
all
וַיָּשֻׁבוּ֩wayyāšubûva-ya-shoo-VOO
the
people
כָלkālhahl
returned
הָעָ֨םhāʿāmha-AM
to
אֶלʾelel
camp
the
הַמַּֽחֲנֶ֧הhammaḥăneha-ma-huh-NEH
to
אֶלʾelel
Joshua
יְהוֹשֻׁ֛עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
at
Makkedah
מַקֵּדָ֖הmaqqēdâma-kay-DA
peace:
in
בְּשָׁל֑וֹםbĕšālômbeh-sha-LOME
none
לֹֽאlōʾloh
moved
חָרַ֞ץḥāraṣha-RAHTS

לִבְנֵ֧יlibnêleev-NAY
his
tongue
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
any
against
לְאִ֖ישׁlĕʾîšleh-EESH
of
the
children
אֶתʾetet
of
Israel.
לְשֹׁנֽוֹ׃lĕšōnôleh-shoh-NOH

Cross Reference

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 11:7
କିନ୍ତୁ ଏପରି କୌଣସି ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କର ହବେ ନାହିଁ। ଏପରିକି ଇଶ୍ରାୟେଲର ଏକ କୁକୁର କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ବା ପଶୁକୁ ଭୁକିବ ନାହିଁ। ଏହିପରି କହେି ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ମରିବେ ନାହିଁ। ଏହିପରି ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିବ ଯେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କୁ ଓ ମିଶରୀଯମାନଙ୍କୁ ଭିନ୍ନ ଭାବରେ ବ୍ଯବହାର କରୁଛନ୍ତି।

ଯିଶାଇୟ 54:17
ତୁମ୍ଭ ବିପକ୍ଷ ରେ ନିର୍ମିତ କୌଣସି ଅସ୍ତ୍ର ସାର୍ଥକ ହବେ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିକୂଳ ରେ କହୁଥିବା ବ୍ଯକ୍ତି ଦୋଷୀ ବୋଲି ବିଚାରିତ ହବେ।'

ଯିଶାଇୟ 57:4
ତୁମ୍ଭମାନେେ କାହାକୁ ଉପହାସ କରୁଅଛ ? ତୁମ୍ଭମାନେେ କାହା ଆଡ଼େ ମୁଖ ମଲୋଇ ଜିହ୍ବା ବାହାର କରୁଅଛ ? ତୁମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ଅଧର୍ମାଚାରୀର ସନ୍ତାନ ଓ ଅନାଚାର ବଂଶ ନୁହଁ ?