Index
Full Screen ?
 

Psalm 106:27 in Oriya

Psalm 106:27 Oriya Bible Psalm Psalm 106

Psalm 106:27
ପରମେଶ୍ବର ପ୍ରତିଜ୍ଞା କଲେ ୟେ, ଅନ୍ୟ ଦେଶରେ ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କର ଭବିଷ୍ଯତ୍ ବଂଶଧରଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରିବେ। ସହେି ଅନ୍ୟ ଦେଶ ମଧ୍ୟରେ ସେ ସମାନଙ୍କେ ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଛତ୍ର କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
இந்த மூன்றுபேர்களில் அவன் மற்ற இரண்டுபேர்களிலும் மேன்மையுள்ளவனானதால், அவர்களில் தலைவனானான்; ஆனாலும் அந்த முந்தின மூன்றுபேர்களுக்கு அவன் சமமானவன் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
இவன் அவர்களைவிட இரண்டு மடங்கு பிரபலமாக இருந்தான். இவன் அவர்களில் ஒருவனாக இல்லாவிட்டாலும் இவன் அவர்களின் தலைவன் ஆனான்.

Thiru Viviliam
இவர் முப்பதின்மருள் மிகுந்த புகழ் பெற்றிருந்தார். எனவே, அவர்களுக்குத் தலைவராய் இருந்தார். ஆயினும், முந்தின மூவருக்கு அவர் சமமானவர் அல்ல.⒫

1 Chronicles 11:201 Chronicles 111 Chronicles 11:22

King James Version (KJV)
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

American Standard Version (ASV)
Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: howbeit he attained not to the `first’ three.

Bible in Basic English (BBE)
Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.

Darby English Bible (DBY)
Of the three he was more honourable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.

Webster’s Bible (WBT)
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: but he attained not to the first three.

World English Bible (WEB)
Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn’t attain to the [first] three.

Young’s Literal Translation (YLT)
Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the `first’ three he hath not come.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 11:21
இந்த மூன்றுபேரில் அவன் மற்ற இரண்டுபேரிலும் மேன்மையுள்ளவனானதினால், அவர்களில் தலைவனானான்; ஆனாலும் அந்த முந்தின மூன்றுபேருக்கு அவன் சமானமானவனல்ல.
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

Of
מִןminmeen
the
three,
הַשְּׁלוֹשָׁ֤הhaššĕlôšâha-sheh-loh-SHA
honourable
more
was
he
בַשְּׁנַ֙יִם֙baššĕnayimva-sheh-NA-YEEM
than
the
two;
נִכְבָּ֔דnikbādneek-BAHD
was
he
for
וַיְהִ֥יwayhîvai-HEE
their
captain:
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
attained
he
howbeit
לְשָׂ֑רlĕśārleh-SAHR
not
וְעַדwĕʿadveh-AD
to
הַשְּׁלוֹשָׁ֖הhaššĕlôšâha-sheh-loh-SHA
the
first
three.
לֹאlōʾloh
בָֽא׃bāʾva
To
overthrow
וּלְהַפִּ֣ילûlĕhappîloo-leh-ha-PEEL
their
seed
זַ֭רְעָםzarʿomZAHR-ome
nations,
the
among
also
בַּגּוֹיִ֑םbaggôyimba-ɡoh-YEEM
and
to
scatter
וּ֝לְזָרוֹתָ֗םûlĕzārôtāmOO-leh-za-roh-TAHM
them
in
the
lands.
בָּאֲרָצֽוֹת׃bāʾărāṣôtba-uh-ra-TSOTE

Tamil Indian Revised Version
இந்த மூன்றுபேர்களில் அவன் மற்ற இரண்டுபேர்களிலும் மேன்மையுள்ளவனானதால், அவர்களில் தலைவனானான்; ஆனாலும் அந்த முந்தின மூன்றுபேர்களுக்கு அவன் சமமானவன் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
இவன் அவர்களைவிட இரண்டு மடங்கு பிரபலமாக இருந்தான். இவன் அவர்களில் ஒருவனாக இல்லாவிட்டாலும் இவன் அவர்களின் தலைவன் ஆனான்.

Thiru Viviliam
இவர் முப்பதின்மருள் மிகுந்த புகழ் பெற்றிருந்தார். எனவே, அவர்களுக்குத் தலைவராய் இருந்தார். ஆயினும், முந்தின மூவருக்கு அவர் சமமானவர் அல்ல.⒫

1 Chronicles 11:201 Chronicles 111 Chronicles 11:22

King James Version (KJV)
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

American Standard Version (ASV)
Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: howbeit he attained not to the `first’ three.

Bible in Basic English (BBE)
Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.

Darby English Bible (DBY)
Of the three he was more honourable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.

Webster’s Bible (WBT)
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: but he attained not to the first three.

World English Bible (WEB)
Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn’t attain to the [first] three.

Young’s Literal Translation (YLT)
Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the `first’ three he hath not come.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 11:21
இந்த மூன்றுபேரில் அவன் மற்ற இரண்டுபேரிலும் மேன்மையுள்ளவனானதினால், அவர்களில் தலைவனானான்; ஆனாலும் அந்த முந்தின மூன்றுபேருக்கு அவன் சமானமானவனல்ல.
Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

Of
מִןminmeen
the
three,
הַשְּׁלוֹשָׁ֤הhaššĕlôšâha-sheh-loh-SHA
honourable
more
was
he
בַשְּׁנַ֙יִם֙baššĕnayimva-sheh-NA-YEEM
than
the
two;
נִכְבָּ֔דnikbādneek-BAHD
was
he
for
וַיְהִ֥יwayhîvai-HEE
their
captain:
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
attained
he
howbeit
לְשָׂ֑רlĕśārleh-SAHR
not
וְעַדwĕʿadveh-AD
to
הַשְּׁלוֹשָׁ֖הhaššĕlôšâha-sheh-loh-SHA
the
first
three.
לֹאlōʾloh
בָֽא׃bāʾva

Chords Index for Keyboard Guitar