ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3:38
ମାଶାେ, ହାରୋଣ ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରଗଣ ଆବାସର ତମ୍ବୁସବୁ ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁର ପୂର୍ବଦିଗ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କରିବେ। ସମାନେେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପବିତ୍ରସ୍ଥାନର ରକ୍ଷା କରିବେ। ଯଦି କୌଣସି ବିଦେଶୀ ଏହା ପାଖକୁ ୟାଏ, ତାକୁ ମୁତ୍ଯୁଦଣ୍ତ ଦିଆୟିବ।
But those that encamp | וְהַֽחֹנִ֣ים | wĕhaḥōnîm | veh-ha-hoh-NEEM |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
tabernacle the | הַמִּשְׁכָּ֡ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
toward the east, | קֵ֣דְמָה | qēdĕmâ | KAY-deh-ma |
even before | לִפְנֵי֩ | lipnēy | leef-NAY |
tabernacle the | אֹֽהֶל | ʾōhel | OH-hel |
of the congregation | מוֹעֵ֨ד׀ | môʿēd | moh-ADE |
eastward, | מִזְרָ֜חָה | mizrāḥâ | meez-RA-ha |
Moses, be shall | מֹשֶׁ֣ה׀ | mōše | moh-SHEH |
and Aaron | וְאַֽהֲרֹ֣ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
sons, his and | וּבָנָ֗יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
keeping | שֹֽׁמְרִים֙ | šōmĕrîm | shoh-meh-REEM |
the charge | מִשְׁמֶ֣רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
of the sanctuary | הַמִּקְדָּ֔שׁ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
charge the for | לְמִשְׁמֶ֖רֶת | lĕmišmeret | leh-meesh-MEH-ret |
of the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Israel; of | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and the stranger | וְהַזָּ֥ר | wĕhazzār | veh-ha-ZAHR |
nigh cometh that | הַקָּרֵ֖ב | haqqārēb | ha-ka-RAVE |
shall be put to death. | יוּמָֽת׃ | yûmāt | yoo-MAHT |