ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 27:7
ସଲଫାଦର କନ୍ଯାଗଣ ଯଥାର୍ଥ ଅଛନ୍ତି। ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେ ପିତୃବଂଶୀଯ ଭାତୃଗଣ ମଧିଅରେ ଅବଶ୍ଯ ସମାନଙ୍କେୁ ପୈତୃକ ଅଧିକାର ଦବେ। ତେଣୁ ସମାନଙ୍କେୁ ତାହା ଦିଅ, ଯାହା ସମାନଙ୍କେର ପିତା ପାଇଥାନ୍ତେ।
The daughters | כֵּ֗ן | kēn | kane |
of Zelophehad | בְּנ֣וֹת | bĕnôt | beh-NOTE |
speak | צְלָפְחָד֮ | ṣĕlopḥād | tseh-lofe-HAHD |
right: | דֹּֽבְרֹת֒ | dōbĕrōt | doh-veh-ROTE |
thou shalt surely | נָתֹ֨ן | nātōn | na-TONE |
give | תִּתֵּ֤ן | tittēn | tee-TANE |
them a possession | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
of an inheritance | אֲחֻזַּ֣ת | ʾăḥuzzat | uh-hoo-ZAHT |
among | נַֽחֲלָ֔ה | naḥălâ | na-huh-LA |
father's their | בְּת֖וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
brethren; | אֲחֵ֣י | ʾăḥê | uh-HAY |
and thou shalt cause | אֲבִיהֶ֑ם | ʾăbîhem | uh-vee-HEM |
inheritance the | וְהַֽעֲבַרְתָּ֛ | wĕhaʿăbartā | veh-ha-uh-vahr-TA |
of their father | אֶת | ʾet | et |
to pass | נַֽחֲלַ֥ת | naḥălat | na-huh-LAHT |
unto them. | אֲבִיהֶ֖ן | ʾăbîhen | uh-vee-HEN |
לָהֶֽן׃ | lāhen | la-HEN |