ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 1:53
କିନ୍ତୁ ଲବେୀୟମାନେ ନିଯମର ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କରିବେଓ ସମାନେେ ନିଯମର ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁକୁ ରକ୍ଷା କରିବେ। ଏହିପରି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର କୋରଧ, ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ବ୍ଯାପିବ ନାହିଁ।
But the Levites | וְהַלְוִיִּ֞ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
shall pitch | יַֽחֲנ֤וּ | yaḥănû | ya-huh-NOO |
about round | סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV |
the tabernacle | לְמִשְׁכַּ֣ן | lĕmiškan | leh-meesh-KAHN |
testimony, of | הָֽעֵדֻ֔ת | hāʿēdut | ha-ay-DOOT |
that there be | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | יִהְיֶ֣ה | yihye | yee-YEH |
wrath | קֶ֔צֶף | qeṣep | KEH-tsef |
upon | עַל | ʿal | al |
congregation the | עֲדַ֖ת | ʿădat | uh-DAHT |
of the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Israel: of | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and the Levites | וְשָֽׁמְרוּ֙ | wĕšāmĕrû | veh-sha-meh-ROO |
keep shall | הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
אֶת | ʾet | et | |
the charge | מִשְׁמֶ֖רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
of the tabernacle | מִשְׁכַּ֥ן | miškan | meesh-KAHN |
of testimony. | הָֽעֵדֽוּת׃ | hāʿēdût | HA-ay-DOOT |