ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6:25
ଝିଅଟି ଅତି ଶୀଘ୍ର ରାଜାଙ୍କ ପାଖକୁ ଚାଲି ଗଲା। ସେ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲା, ମାେତେ ବାପ୍ତିଜକ ଯୋହନଙ୍କ ମୁଣ୍ଡ ଗୋଟିଏ ଥାଳି ରେ ରଖି ବର୍ତ୍ତମାନ ଦିଅ।
And | καὶ | kai | kay |
she came in | εἰσελθοῦσα | eiselthousa | ees-ale-THOO-sa |
straightway | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
with | μετὰ | meta | may-TA |
haste | σπουδῆς | spoudēs | spoo-THASE |
unto | πρὸς | pros | prose |
the | τὸν | ton | tone |
king, | βασιλέα | basilea | va-see-LAY-ah |
and asked, | ᾐτήσατο | ētēsato | ay-TAY-sa-toh |
saying, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
I will | Θέλω | thelō | THAY-loh |
that | ἵνα | hina | EE-na |
thou give | μοι | moi | moo |
me | δῷς | dōs | those |
by and by | ἐξαυτῆς | exautēs | ayks-af-TASE |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
charger a | πίνακι | pinaki | PEE-na-kee |
the | τὴν | tēn | tane |
head | κεφαλὴν | kephalēn | kay-fa-LANE |
of John | Ἰωάννου | iōannou | ee-oh-AN-noo |
the | τοῦ | tou | too |
Baptist. | βαπτιστοῦ | baptistou | va-ptee-STOO |