ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 19:8 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 19 ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 19:8

Leviticus 19:8
ଆଉ ତହିଁର ଭୋକ୍ତା ନିଜ ଅପରାଧ ବହନ କରିବ। କାରଣ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପବିତ୍ର ବସ୍ତୁ ଅପବିତ୍ର କଲା। ତେଣୁ ନିଜ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ପୃଥକ୍ ରହିବ।

Leviticus 19:7Leviticus 19Leviticus 19:9

Leviticus 19:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version (ASV)
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.

Bible in Basic English (BBE)
And as for anyone who takes it for food, his sin will be on him, for he has put shame on the holy thing of the Lord: he will be cut off from his people.

Darby English Bible (DBY)
And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed thing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.

Webster's Bible (WBT)
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible (WEB)
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people.

Young's Literal Translation (YLT)
and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.

Therefore
every
one
that
eateth
וְאֹֽכְלָיו֙wĕʾōkĕlāywveh-OH-heh-lav
it
shall
bear
עֲוֹנ֣וֹʿăwōnôuh-oh-NOH
iniquity,
his
יִשָּׂ֔אyiśśāʾyee-SA
because
כִּֽיkee
he
hath
profaned
אֶתʾetet

קֹ֥דֶשׁqōdešKOH-desh
thing
hallowed
the
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
of
the
Lord:
חִלֵּ֑לḥillēlhee-LALE
and
that
וְנִכְרְתָ֛הwĕnikrĕtâveh-neek-reh-TA
soul
הַנֶּ֥פֶשׁhannepešha-NEH-fesh
off
cut
be
shall
הַהִ֖ואhahiwha-HEEV
from
among
his
people.
מֵֽעַמֶּֽיהָ׃mēʿammêhāMAY-ah-MAY-ha

Cross Reference

ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 5:1
ଯଦି କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଯାହା ଦେଖିଅଛି, ଶୁଣିଅଛି ବା ଜାଣିଅଛି ସାକ୍ଷୀରୂପେ ତାହା ପ୍ରକାଶ କରିବା କଥା, ମାତ୍ର ତାହା ଯଦି ସେ ପ୍ରକାଶ ନ କରେ ତବେେ ସେ ପାପ କରେ ଓ ଅପରାଧୀ ହୁଏ।

ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 22:15
ଇଶ୍ରାୟେଲର ସନ୍ତାନଗଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଯେଉଁସବୁ ପବିତ୍ର ଉପହାର ଉତ୍ସର୍ଗ କରନ୍ତି, ଯାଜକଗଣ ତାହାସବୁ ଅପବିତ୍ର କରିବେ ନାହିଁ।