ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ 1:12
ହେ ପଥିକଗଣ, ମାେତେ ଚାହଁ ଏବଂ ଦେଖ କି ଦାରୁଣ ୟନ୍ତ୍ରଣା ମୁଁ ଭୋଗୁଅଛି। ଏପରି ୟନ୍ତ୍ରଣା ଓ ଦୁଃଖ ଅନ୍ୟ କିଏ ପାଇଛି କି ? ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପ୍ରଚଣ୍ଡ କୋରଧ ରେ ମାେ ପ୍ରତି ଦଣ୍ଡ ବିଧାନ କରିଛନ୍ତି।
Is it nothing | ל֣וֹא | lôʾ | loh |
to | אֲלֵיכֶם֮ | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
all you, | כָּל | kāl | kahl |
ye that pass | עֹ֣בְרֵי | ʿōbĕrê | OH-veh-ray |
by? | דֶרֶךְ֒ | derek | deh-rek |
behold, | הַבִּ֣יטוּ | habbîṭû | ha-BEE-too |
and see | וּרְא֗וּ | ûrĕʾû | oo-reh-OO |
if | אִם | ʾim | eem |
there be | יֵ֤שׁ | yēš | yaysh |
any sorrow | מַכְאוֹב֙ | makʾôb | mahk-OVE |
sorrow, my unto like | כְּמַכְאֹבִ֔י | kĕmakʾōbî | keh-mahk-oh-VEE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
is done | עוֹלַ֖ל | ʿôlal | oh-LAHL |
wherewith me, unto | לִ֑י | lî | lee |
the Lord | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
afflicted hath | הוֹגָ֣ה | hôgâ | hoh-ɡA |
me in the day | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of his fierce | בְּי֖וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
anger. | חֲר֥וֹן | ḥărôn | huh-RONE |
אַפּֽוֹ׃ | ʾappô | ah-poh |