ଯିହୋଶୂୟ 24:20
ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭମାନେ ଯଦି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପରିତ୍ଯାଗ କରି ବିଦେଶୀଯ ଦବେତାମାନଙ୍କୁ ସବୋ କର, ତବେେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ଅମଙ୍ଗଳ କରିବେ। ସେ ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ କରିଥିଲେ ହେଁ ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ସଂହାର କରିବେ।
If | כִּ֤י | kî | kee |
ye forsake | תַֽעַזְבוּ֙ | taʿazbû | ta-az-VOO |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and serve | וַֽעֲבַדְתֶּ֖ם | waʿăbadtem | va-uh-vahd-TEM |
strange | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
gods, | נֵכָ֑ר | nēkār | nay-HAHR |
then he will turn | וְשָׁ֨ב | wĕšāb | veh-SHAHV |
hurt, you do and | וְהֵרַ֤ע | wĕhēraʿ | veh-hay-RA |
and consume | לָכֶם֙ | lākem | la-HEM |
you, after | וְכִלָּ֣ה | wĕkillâ | veh-hee-LA |
that | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
he hath done you good. | אַֽחֲרֵ֖י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
הֵיטִ֥יב | hêṭîb | hay-TEEV | |
לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |