Jeremiah 21:8
ଆଉ ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭେ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିବ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହିକଥା କହନ୍ତି, ଦେଖ, 'ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଜୀବନର ପଥ ଓ ମୃତ୍ଯୁର ପଥ ରଖିଅଛୁ।
Jeremiah 21:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
American Standard Version (ASV)
And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Bible in Basic English (BBE)
And to this people you are to say, The Lord has said, See, I put before you the way of life and the way of death.
Darby English Bible (DBY)
And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
World English Bible (WEB)
To this people you shall say, Thus says Yahweh: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Young's Literal Translation (YLT)
And unto this people thou dost say, Thus said Jehovah: Lo, I am setting before you the way of life, And the way of death!
| And unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| this | הָעָ֤ם | hāʿām | ha-AM |
| people | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
| say, shalt thou | תֹּאמַ֔ר | tōʾmar | toh-MAHR |
| Thus | כֹּ֖ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Behold, | הִנְנִ֤י | hinnî | heen-NEE |
| set I | נֹתֵן֙ | nōtēn | noh-TANE |
| before | לִפְנֵיכֶ֔ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
| you | אֶת | ʾet | et |
| the way | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
| life, of | הַחַיִּ֖ים | haḥayyîm | ha-ha-YEEM |
| and the way | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| of death. | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
| הַמָּֽוֶת׃ | hammāwet | ha-MA-vet |
Cross Reference
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 30:15
ଆଜି ଆମ୍ଭେ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯ ଓ ମରଣ ଏବଂ ଭଲ ଓ ମନ୍ଦ ମଧ୍ଯରକ୍ସ୍ଟ ଗୋଟିକକ୍ସ୍ଟ ବାଛିବାକକ୍ସ୍ଟ ଦଇେଅଛୁ।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 30:19
ଆଜି ମୁ ସ୍ବର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀକକ୍ସ୍ଟ ଡାକକ୍ସ୍ଟଛି, ସାକ୍ଷୀରୂପେ ଜୀବନ ଓ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯ, ଆଶିର୍ବାଦ ଓ ଅଭିଶାପ, ଏହା ଭିତରକ୍ସ୍ଟ ମୁ ତୁମ୍ଭକୁ ପସନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦଇେଛି। ତେଣୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଜୀବନକକ୍ସ୍ଟ ବାଛ। ତବେେ ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭର ପିଲାମାନେ ବଞ୍ଚି ପାରିବେ।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 11:26
ଆଜି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ଆଶୀର୍ବାଦ ଓ ଅଭିଶାପ ରଖକ୍ସ୍ଟଛି ତୁମ୍ଭମାନେେ ସେଥିରକ୍ସ୍ଟ ଗୋଟିଏକକ୍ସ୍ଟ ବାଛ।
ଯିଶାଇୟ 1:19
ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାରେ ବାକ୍ଯ ପ୍ରତି ଧ୍ଯାନ ଦବେ ଓ ମାରେ ଆଜ୍ଞାବହ ହବେ ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦେଶ ରେ ଉତ୍ତମ ଫଳ ଭୋଗ କରିବ।