Index
Full Screen ?
 

ଯିଶାଇୟ 51:16

ஏசாயா 51:16 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିଶାଇୟ ଯିଶାଇୟ 51

ଯିଶାଇୟ 51:16
ହେ ମାରେ ସବେକ ଇଶ୍ରାୟେଲ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ରେ ଆମ୍ଭର ବାକ୍ଯ ରଖିଅଛୁ ଓ ଆମ୍ଭର ହସ୍ତର ଛାଯା ରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଅଛୁ। ତୁମ୍ଭେ ସିୟୋନକୁ ଏହା କହିବ ଯେ ଆମ୍ଭେ ସ୍ବର୍ଗମଣ୍ଡଳ ରୋପଣ କରିଅଛୁ ଓ ପୃଥିବୀର ଭିତ୍ତିମୂଳ ସ୍ଥାପନ କରିଅଛୁ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାରେ ସନ୍ତାନ।'

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே என்னுடைய பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என்னுடைய நாட்களைக் குறுகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது. என் ஆயுள் குறைந்தது.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கைப் பாதையின் நடுவில்␢ ஆண்டவர் என் வலிமையைக்␢ குன்றச் செய்தார்; அவர்␢ என் ஆயுளைக் குறுக்கிவிட்டார்.⁾

சங்கீதம் 102:22சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:24

King James Version (KJV)
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

American Standard Version (ASV)
He weakened my strength in the way; He shortened my days.

Bible in Basic English (BBE)
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Darby English Bible (DBY)
He weakened my strength in the way, he shortened my days.

World English Bible (WEB)
He weakened my strength along the course. He shortened my days.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

சங்கீதம் Psalm 102:23
வழியிலே என் பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என் நாட்களைக் குறுகப்பண்ணினார்.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

He
weakened
עִנָּ֖הʿinnâee-NA
my
strength
בַדֶּ֥רֶךְbadderekva-DEH-rek
way;
the
in
כֹּחִ֗וkōḥiwkoh-HEEV
he
shortened
קִצַּ֥רqiṣṣarkee-TSAHR
my
days.
יָמָֽי׃yāmāyya-MAI
And
I
have
put
וָאָשִׂ֤םwāʾāśimva-ah-SEEM
words
my
דְּבָרַי֙dĕbāraydeh-va-RA
in
thy
mouth,
בְּפִ֔יךָbĕpîkābeh-FEE-ha
covered
have
I
and
וּבְצֵ֥לûbĕṣēloo-veh-TSALE
shadow
the
in
thee
יָדִ֖יyādîya-DEE
of
mine
hand,
כִּסִּיתִ֑יךָkissîtîkākee-see-TEE-ha
plant
may
I
that
לִנְטֹ֤עַlinṭōaʿleen-TOH-ah
the
heavens,
שָׁמַ֙יִם֙šāmayimsha-MA-YEEM
and
lay
the
foundations
וְלִיסֹ֣דwĕlîsōdveh-lee-SODE
earth,
the
of
אָ֔רֶץʾāreṣAH-rets
and
say
וְלֵאמֹ֥רwĕlēʾmōrveh-lay-MORE
unto
Zion,
לְצִיּ֖וֹןlĕṣiyyônleh-TSEE-yone
Thou
עַמִּיʿammîah-MEE
art
my
people.
אָֽתָּה׃ʾāttâAH-ta

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே என்னுடைய பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என்னுடைய நாட்களைக் குறுகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது. என் ஆயுள் குறைந்தது.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கைப் பாதையின் நடுவில்␢ ஆண்டவர் என் வலிமையைக்␢ குன்றச் செய்தார்; அவர்␢ என் ஆயுளைக் குறுக்கிவிட்டார்.⁾

சங்கீதம் 102:22சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:24

King James Version (KJV)
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

American Standard Version (ASV)
He weakened my strength in the way; He shortened my days.

Bible in Basic English (BBE)
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Darby English Bible (DBY)
He weakened my strength in the way, he shortened my days.

World English Bible (WEB)
He weakened my strength along the course. He shortened my days.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

சங்கீதம் Psalm 102:23
வழியிலே என் பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என் நாட்களைக் குறுகப்பண்ணினார்.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

He
weakened
עִנָּ֖הʿinnâee-NA
my
strength
בַדֶּ֥רֶךְbadderekva-DEH-rek
way;
the
in
כֹּחִ֗וkōḥiwkoh-HEEV
he
shortened
קִצַּ֥רqiṣṣarkee-TSAHR
my
days.
יָמָֽי׃yāmāyya-MAI

Chords Index for Keyboard Guitar