Index
Full Screen ?
 

ଯିଶାଇୟ 21:15

Isaiah 21:15 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିଶାଇୟ ଯିଶାଇୟ 21

ଯିଶାଇୟ 21:15
କାରଣ ସମାନେେ ଉନ୍ମକ୍ତ ତରବାରିରୁ, ଗୁଣଦିଆ ଧନୁରୁ ଓ କ୍ଲେଶଦାୟକ ୟୁଦ୍ଧରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବାକୁ ପଳାଯନ କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
நீரோ மாறாதவராக இருக்கிறீர்; உமது ஆண்டுகள் முடிந்துபோவதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவனாகிய நீர் என்றும் மாறுவதில்லை. நீர் என்றென்றும் வாழ்வீர்!

Thiru Viviliam
⁽நீரோ மாறாதவர்!␢ உமது காலமும் முடிவற்றது.⁾

சங்கீதம் 102:26சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:28

King James Version (KJV)
But thou art the same, and thy years shall have no end.

American Standard Version (ASV)
But thou art the same, And thy years shall have no end.

Bible in Basic English (BBE)
But you are the unchanging One, and your years will have no end.

Darby English Bible (DBY)
But thou art the Same, and thy years shall have no end.

World English Bible (WEB)
But you are the same. Your years will have no end.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Thou `art’ the same, and Thine years are not finished.

சங்கீதம் Psalm 102:27
நீரோ மாறாதவராயிருக்கிறீர்; உமது ஆண்டுகள் முடிந்துபோவதில்லை.
But thou art the same, and thy years shall have no end.

But
thou
וְאַתָּהwĕʾattâveh-ah-TA
art
the
same,
ה֑וּאhûʾhoo
years
thy
and
וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָûšĕnôtêkāOO-sheh-noh-TAY-ha
shall
have
no
לֹ֣אlōʾloh
end.
יִתָּֽמּוּ׃yittāmmûyee-TA-moo
For
כִּֽיkee
they
fled
מִפְּנֵ֥יmippĕnêmee-peh-NAY
from
חֲרָב֖וֹתḥărābôthuh-ra-VOTE
swords,
the
נָדָ֑דוּnādādûna-DA-doo
from
מִפְּנֵ֣י׀mippĕnêmee-peh-NAY
the
drawn
חֶ֣רֶבḥerebHEH-rev
sword,
נְטוּשָׁ֗הnĕṭûšâneh-too-SHA
from
and
וּמִפְּנֵי֙ûmippĕnēyoo-mee-peh-NAY
the
bent
קֶ֣שֶׁתqešetKEH-shet
bow,
דְּרוּכָ֔הdĕrûkâdeh-roo-HA
from
and
וּמִפְּנֵ֖יûmippĕnêoo-mee-peh-NAY
the
grievousness
כֹּ֥בֶדkōbedKOH-ved
of
war.
מִלְחָמָֽה׃milḥāmâmeel-ha-MA

Tamil Indian Revised Version
நீரோ மாறாதவராக இருக்கிறீர்; உமது ஆண்டுகள் முடிந்துபோவதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவனாகிய நீர் என்றும் மாறுவதில்லை. நீர் என்றென்றும் வாழ்வீர்!

Thiru Viviliam
⁽நீரோ மாறாதவர்!␢ உமது காலமும் முடிவற்றது.⁾

சங்கீதம் 102:26சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:28

King James Version (KJV)
But thou art the same, and thy years shall have no end.

American Standard Version (ASV)
But thou art the same, And thy years shall have no end.

Bible in Basic English (BBE)
But you are the unchanging One, and your years will have no end.

Darby English Bible (DBY)
But thou art the Same, and thy years shall have no end.

World English Bible (WEB)
But you are the same. Your years will have no end.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Thou `art’ the same, and Thine years are not finished.

சங்கீதம் Psalm 102:27
நீரோ மாறாதவராயிருக்கிறீர்; உமது ஆண்டுகள் முடிந்துபோவதில்லை.
But thou art the same, and thy years shall have no end.

But
thou
וְאַתָּהwĕʾattâveh-ah-TA
art
the
same,
ה֑וּאhûʾhoo
years
thy
and
וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָûšĕnôtêkāOO-sheh-noh-TAY-ha
shall
have
no
לֹ֣אlōʾloh
end.
יִתָּֽמּוּ׃yittāmmûyee-TA-moo

Chords Index for Keyboard Guitar