Index
Full Screen ?
 

ଯିଶାଇୟ 14:30

Isaiah 14:30 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିଶାଇୟ ଯିଶାଇୟ 14

ଯିଶାଇୟ 14:30
ମାତ୍ର ମାରେ ଦରିଦ୍ର ଲୋକମାନେ ଶାନ୍ତି ରେ ଭୋଜନ କରିବେ। ସମାନଙ୍କେର ପିଲାମାନେ ମଧ୍ଯ ନିରାପଦ ରେ ରହିବେ। ମାତ୍ର ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ପରିବାରକୁ ଭୋକରେ ଛଟପଟ କରାଇ ମାରିବି ଏବଂ ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶକୁ ମଧ୍ଯ ସଂହାର କରିବି।

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே என்னுடைய பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என்னுடைய நாட்களைக் குறுகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது. என் ஆயுள் குறைந்தது.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கைப் பாதையின் நடுவில்␢ ஆண்டவர் என் வலிமையைக்␢ குன்றச் செய்தார்; அவர்␢ என் ஆயுளைக் குறுக்கிவிட்டார்.⁾

சங்கீதம் 102:22சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:24

King James Version (KJV)
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

American Standard Version (ASV)
He weakened my strength in the way; He shortened my days.

Bible in Basic English (BBE)
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Darby English Bible (DBY)
He weakened my strength in the way, he shortened my days.

World English Bible (WEB)
He weakened my strength along the course. He shortened my days.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

சங்கீதம் Psalm 102:23
வழியிலே என் பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என் நாட்களைக் குறுகப்பண்ணினார்.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

He
weakened
עִנָּ֖הʿinnâee-NA
my
strength
בַדֶּ֥רֶךְbadderekva-DEH-rek
way;
the
in
כֹּחִ֗וkōḥiwkoh-HEEV
he
shortened
קִצַּ֥רqiṣṣarkee-TSAHR
my
days.
יָמָֽי׃yāmāyya-MAI
And
the
firstborn
וְרָעוּ֙wĕrāʿûveh-ra-OO
of
the
poor
בְּכוֹרֵ֣יbĕkôrêbeh-hoh-RAY
feed,
shall
דַלִּ֔יםdallîmda-LEEM
and
the
needy
וְאֶבְיוֹנִ֖יםwĕʾebyônîmveh-ev-yoh-NEEM
shall
lie
down
לָבֶ֣טַחlābeṭaḥla-VEH-tahk
safety:
in
יִרְבָּ֑צוּyirbāṣûyeer-BA-tsoo
and
I
will
kill
וְהֵמַתִּ֤יwĕhēmattîveh-hay-ma-TEE
thy
root
בָֽרָעָב֙bārāʿābva-ra-AV
famine,
with
שָׁרְשֵׁ֔ךְšoršēkshore-SHAKE
and
he
shall
slay
וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְûšĕʾērîtēkoo-sheh-ay-ree-TAKE
thy
remnant.
יַהֲרֹֽג׃yahărōgya-huh-ROɡE

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே என்னுடைய பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என்னுடைய நாட்களைக் குறுகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது. என் ஆயுள் குறைந்தது.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கைப் பாதையின் நடுவில்␢ ஆண்டவர் என் வலிமையைக்␢ குன்றச் செய்தார்; அவர்␢ என் ஆயுளைக் குறுக்கிவிட்டார்.⁾

சங்கீதம் 102:22சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:24

King James Version (KJV)
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

American Standard Version (ASV)
He weakened my strength in the way; He shortened my days.

Bible in Basic English (BBE)
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Darby English Bible (DBY)
He weakened my strength in the way, he shortened my days.

World English Bible (WEB)
He weakened my strength along the course. He shortened my days.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

சங்கீதம் Psalm 102:23
வழியிலே என் பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என் நாட்களைக் குறுகப்பண்ணினார்.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

He
weakened
עִנָּ֖הʿinnâee-NA
my
strength
בַדֶּ֥רֶךְbadderekva-DEH-rek
way;
the
in
כֹּחִ֗וkōḥiwkoh-HEEV
he
shortened
קִצַּ֥רqiṣṣarkee-TSAHR
my
days.
יָמָֽי׃yāmāyya-MAI

Chords Index for Keyboard Guitar