ହୋଶେୟ 10:8
ଇଶ୍ରାୟେଲ ବହୁ ପାପ କଲା ଏବଂ ବହୁତ ଉଚ୍ଚସ୍ଥାନ ନିର୍ମାଣ କଲା। ଆବନ୍ରେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥାନଗୁଡିକ ଧ୍ବଂସ ହବେ। ସମାନଙ୍କେର ୟଜ୍ଞବଦେୀ ଉପ ରେ କଣ୍ଟା ଓ ଅନାବନା ଘାସ ଜନ୍ମିବ। ତା'ପ ରେ ସମାନେେ ପର୍ବତଗୁଡିକୁ କହିବେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆବୃତ୍ତ କର ଏବଂ ପାହାଡଗୁଡିକୁ କହିବେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ପଡିୟାଅ।
The high places | וְנִשְׁמְד֞וּ | wĕnišmĕdû | veh-neesh-meh-DOO |
also of Aven, | בָּמ֣וֹת | bāmôt | ba-MOTE |
the sin | אָ֗וֶן | ʾāwen | AH-ven |
Israel, of | חַטַּאת֙ | ḥaṭṭat | ha-TAHT |
shall be destroyed: | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
thorn the | ק֣וֹץ | qôṣ | kohts |
and the thistle | וְדַרְדַּ֔ר | wĕdardar | veh-dahr-DAHR |
up come shall | יַעֲלֶ֖ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
on | עַל | ʿal | al |
their altars; | מִזְבְּחוֹתָ֑ם | mizbĕḥôtām | meez-beh-hoh-TAHM |
and they shall say | וְאָמְר֤וּ | wĕʾomrû | veh-ome-ROO |
mountains, the to | לֶֽהָרִים֙ | lehārîm | leh-ha-REEM |
Cover | כַּסּ֔וּנוּ | kassûnû | KA-soo-noo |
hills, the to and us; | וְלַגְּבָע֖וֹת | wĕlaggĕbāʿôt | veh-la-ɡeh-va-OTE |
Fall | נִפְל֥וּ | niplû | neef-LOO |
on | עָלֵֽינוּ׃ | ʿālênû | ah-LAY-noo |