ଆଦି ପୁସ୍ତକ 42:27 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଆଦି ପୁସ୍ତକ ଆଦି ପୁସ୍ତକ 42 ଆଦି ପୁସ୍ତକ 42:27

Genesis 42:27
ସହେି ରାତ୍ରି ରେ ତା'ର ଭାଇମାନେ ଏକ ସ୍ଥାନ ରେ ରାତ୍ରି ୟାପନ କରିବା ପାଇଁ ରହିଲେ। ଭାଇମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଜଣେ ଗଧକୁ ଆହାର ଦବୋ ନିମନ୍ତେ ପଟ ଫିଟାନ୍ତେ ସେ ତା'ର ଟଙ୍କା ସବୁ ଦେଖିଲା!

Genesis 42:26Genesis 42Genesis 42:28

Genesis 42:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.

American Standard Version (ASV)
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the lodging-place, he espied his money; and, behold, it was in the mouth of his sack.

Bible in Basic English (BBE)
Now at their night's resting-place one of them, opening his bag to give his ass some food, saw his money in the mouth of the bag.

Darby English Bible (DBY)
And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.

Webster's Bible (WBT)
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money: for behold, it was in his sack's mouth.

World English Bible (WEB)
As one of them opened his sack to give his donkey food in the lodging-place, he saw his money. Behold, it was in the mouth of his sack.

Young's Literal Translation (YLT)
and the one openeth his sack to give provender to his ass at a lodging-place, and he seeth his money, and lo, it `is' in the mouth of his bag,

And
as
one
וַיִּפְתַּ֨חwayyiptaḥva-yeef-TAHK
of
them
opened
הָֽאֶחָ֜דhāʾeḥādha-eh-HAHD

אֶתʾetet
sack
his
שַׂקּ֗וֹśaqqôSA-koh
to
give
לָתֵ֥תlātētla-TATE
his
ass
מִסְפּ֛וֹאmispôʾmees-POH
provender
לַֽחֲמֹר֖וֹlaḥămōrôla-huh-moh-ROH
inn,
the
in
בַּמָּל֑וֹןbammālônba-ma-LONE
he
espied
וַיַּרְא֙wayyarva-yahr

אֶתʾetet
his
money;
כַּסְפּ֔וֹkaspôkahs-POH
behold,
for,
וְהִנֵּהwĕhinnēveh-hee-NAY
it
ה֖וּאhûʾhoo
was
in
his
sack's
בְּפִ֥יbĕpîbeh-FEE
mouth.
אַמְתַּחְתּֽוֹ׃ʾamtaḥtôam-tahk-TOH

Cross Reference

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 4:24
ମିଶରକୁ ୟିବା ବାଟରେ, ମାଶାେ ଏକ ସ୍ଥାନ ରେ ରାତ୍ରି ୟାପନ କଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ ସଠାେରେ ସାକ୍ଷାତ କଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କଲେ।

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 43:21
ୟିବା ବାଟରେ ଆମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ପଟ ଫିଟାଇ ଦେଖିଲା ବଳକେୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଟଙ୍କା ପ୍ରେତ୍ୟକକଙ୍କ ପଟ ମଧିଅରେ ଥିଲା।

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44:11
ଏହାପରେ ସମସ୍ତ ଭାଇମାନେ ତାଙ୍କ ପଟ ଭୂମିରେ ରଖିଲେ ଏବଂ ସଗେୁଡ଼ିକୁୁ ଖାେଳିଲେ।

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 2:7
ସେ ତାହାଙ୍କର ପ୍ରଥମଜାତ ପୁତ୍ର ସନ୍ତାନକୁ ଜନ୍ମ ଦେଲେ। ସମାନେେ ରହିବାକୁ ଚଟିଘ ରେ ଆଉ ଜାଗା ନଥିଲା। ତେଣୁ ମରିୟମ ଶିଶୁଟିକୁ ଲୁଗାପଟା ରେ ଗୁଡାଇ ଗୁହାଳ ରେ ଗୋରୁକୁଣ୍ଡ ରେ ରଖି ଦେଲେ।

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 10:34
ସେ ଆହତ ଲୋକଟି ପାଖକୁ ଗଲେ। ତା କ୍ଷତ ରେ ତଲେ ଓ ଅଙ୍ଗୁର ରସ ଢାଳି ପଟି ବାନ୍ଧି ଦେଲେ। ତାହାଙ୍କ ପାଖ ରେ ଗଧଟିଏ ଥିଲା। ସେ ଆହତ ଲୋକଟିକୁ ତାହାଙ୍କ ଗଧ ଉପରେ ବସାଇ ଗୋଟିଏ ଚଟିଘରକୁ ନଇଗେଲେ। ଚଟିଘ ରେ ସେ ଆହତ ଲୋକଟିର ଯତ୍ନ ନେଲେ।