ଆଦି ପୁସ୍ତକ 39:15 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଆଦି ପୁସ୍ତକ ଆଦି ପୁସ୍ତକ 39 ଆଦି ପୁସ୍ତକ 39:15

Genesis 39:15
ମାରେ ବଡ଼ ପାଟି ରେ ଡ଼ାକିବାର ଶୁଣି ସେ ତା'ର କୋଟ୍ ମାେ ପାଖ ରେ ଛାଡ଼ି ଦୌଡ଼ି ପଳାଇ ଆସିଲା।

Genesis 39:14Genesis 39Genesis 39:16

Genesis 39:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.

American Standard Version (ASV)
and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.

Bible in Basic English (BBE)
And hearing it he went running out without his coat.

Darby English Bible (DBY)
and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out.

World English Bible (WEB)
It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."

Young's Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.'

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֣יwayhîvai-HEE
heard
he
when
כְשָׁמְע֔וֹkĕšomʿôheh-shome-OH
that
כִּֽיkee
I
lifted
up
הֲרִימֹ֥תִיhărîmōtîhuh-ree-MOH-tee
my
voice
קוֹלִ֖יqôlîkoh-LEE
cried,
and
וָֽאֶקְרָ֑אwāʾeqrāʾva-ek-RA
that
he
left
וַיַּֽעֲזֹ֤בwayyaʿăzōbva-ya-uh-ZOVE
his
garment
בִּגְדוֹ֙bigdôbeeɡ-DOH
me,
with
אֶצְלִ֔יʾeṣlîets-LEE
and
fled,
וַיָּ֖נָסwayyānosva-YA-nose
and
got
him
וַיֵּצֵ֥אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
out.
הַחֽוּצָה׃haḥûṣâha-HOO-tsa