ଯିହିଜିକଲ 40:40
ତ୍ବରଣର ବାହାର ଦ୍ବାରର ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପାଶର୍ବ ରେ ଦୁଇଟି ଲଖାଏଁେ ମଜେ ଥିଲା।
And at | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the side | הַכָּתֵ֣ף | hakkātēp | ha-ka-TAFE |
without, | מִח֗וּצָה | miḥûṣâ | mee-HOO-tsa |
up goeth one as | לָעוֹלֶה֙ | lāʿôleh | la-oh-LEH |
to the entry | לְפֶ֙תַח֙ | lĕpetaḥ | leh-FEH-TAHK |
north the of | הַשַּׁ֣עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
gate, | הַצָּפ֔וֹנָה | haṣṣāpônâ | ha-tsa-FOH-na |
two were | שְׁנַ֖יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
tables; | שֻׁלְחָנ֑וֹת | šulḥānôt | shool-ha-NOTE |
and on | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
other the | הַכָּתֵ֣ף | hakkātēp | ha-ka-TAFE |
side, | הָאַחֶ֗רֶת | hāʾaḥeret | ha-ah-HEH-ret |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
porch the at was | לְאֻלָ֣ם | lĕʾulām | leh-oo-LAHM |
of the gate, | הַשַּׁ֔עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
were two | שְׁנַ֖יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
tables. | שֻׁלְחָנֽוֹת׃ | šulḥānôt | shool-ha-NOTE |