ଯିହିଜିକଲ 17:8
ସହେି ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା, ଯେପରି ଶାଖା ବିଶିଷ୍ଟ ଓ ଫଳବତୀ ହାଇେ ଉତ୍ତମ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ହବେ, ଏଥିପାଇଁ ତାହା ଜଳରାଶିର ନିକଟସ୍ଥ ଉର୍ବର ଭୂମିରେ ରୋପିତ ହାଇେଥିଲା।
It | אֶל | ʾel | el |
was planted | שָׂ֥דֶה | śāde | SA-deh |
in | טּ֛וֹב | ṭôb | tove |
a good | אֶל | ʾel | el |
soil | מַ֥יִם | mayim | MA-yeem |
by | רַבִּ֖ים | rabbîm | ra-BEEM |
great | הִ֣יא | hîʾ | hee |
waters, | שְׁתוּלָ֑ה | šĕtûlâ | sheh-too-LA |
forth bring might it that | לַעֲשׂ֤וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
branches, | עָנָף֙ | ʿānāp | ah-NAHF |
and that it might bear | וְלָשֵׂ֣את | wĕlāśēt | veh-la-SATE |
fruit, | פֶּ֔רִי | perî | PEH-ree |
that it might be | לִהְי֖וֹת | lihyôt | lee-YOTE |
a goodly | לְגֶ֥פֶן | lĕgepen | leh-ɡEH-fen |
vine. | אַדָּֽרֶת׃ | ʾaddāret | ah-DA-ret |