ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 33:6
ତେଣୁ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ଲୋକମାନେ ହାରେବେ ପର୍ବତ ନିକଟରୁ ଆସିବାଠାରୁ ଆଉ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ପିନ୍ଧିଲେ ନାହିଁ।
And the children | וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ | wayyitĕnaṣṣĕlû | va-yee-teh-na-tseh-LOO |
of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
stripped themselves | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
of | אֶת | ʾet | et |
their ornaments | עֶדְיָ֖ם | ʿedyām | ed-YAHM |
by the mount | מֵהַ֥ר | mēhar | may-HAHR |
Horeb. | חוֹרֵֽב׃ | ḥôrēb | hoh-RAVE |