ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 32:35
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଭୟଙ୍କର ଅସୁସ୍ଥତା ଆଣିଲେ, ସେ ଏପରି କଲେ କାରଣ ଲୋକମାନେ ହାରୋଣଙ୍କୁ ଏହି ସୁବର୍ଣ୍ଣ ବାଛୁରୀ ତିଆରି କରିବାକୁ କହିଥିଲେ।
And the Lord | וַיִּגֹּ֥ף | wayyiggōp | va-yee-ɡOFE |
plagued | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
the people, | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
because | עַ֚ל | ʿal | al |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
they made | עָשׂ֣וּ | ʿāśû | ah-SOO |
אֶת | ʾet | et | |
the calf, | הָעֵ֔גֶל | hāʿēgel | ha-A-ɡel |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Aaron | עָשָׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA |
made. | אַֽהֲרֹֽן׃ | ʾahărōn | AH-huh-RONE |