ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 25:6 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 25 ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 25:6

Exodus 25:6
ଦୀପ ନିମନ୍ତେ ତୈଳ ପୁଣି ଅଭିଷକୋର୍ଥ ତୈଳ ଓ ସୁଗନ୍ଧି ଧୂପ ନିମନ୍ତେ ଗନ୍ଧ ଦ୍ରବ୍ଯ।

Exodus 25:5Exodus 25Exodus 25:7

Exodus 25:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

American Standard Version (ASV)
oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense,

Bible in Basic English (BBE)
Oil for the light, spices for the sweet-smelling oil, sweet perfumes for burning;

Darby English Bible (DBY)
oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;

Webster's Bible (WBT)
Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

World English Bible (WEB)
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,

Young's Literal Translation (YLT)
oil for the light, spices for the anointing oil, and for the perfume of the spices,

Oil
שֶׁ֖מֶןšemenSHEH-men
for
the
light,
לַמָּאֹ֑רlammāʾōrla-ma-ORE
spices
בְּשָׂמִים֙bĕśāmîmbeh-sa-MEEM
anointing
for
לְשֶׁ֣מֶןlĕšemenleh-SHEH-men
oil,
הַמִּשְׁחָ֔הhammišḥâha-meesh-HA
and
for
sweet
וְלִקְטֹ֖רֶתwĕliqṭōretveh-leek-TOH-ret
incense,
הַסַּמִּֽים׃hassammîmha-sa-MEEM

Cross Reference

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 27:20
ବର୍ତ୍ତମାନ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସବୁଠାରୁ ଭଲ ଅଲିଭ ଫଳରୁ ନିର୍ମଳ ପଷୋ ଅଲିଭ ତୈଳ ଅନନ୍ତକାଳ ଦୀପ ଜଳାଇବା ନିମନ୍ତେ ଆଣିବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 25:37
ତୁମ୍ଭମାନେେ ତାହାପାଇଁ ସପ୍ତ ପ୍ରଦୀପ ନିର୍ମାଣ କରିବ। ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ସହେି ପ୍ରତୀପ ଜଳାଇଲେ ତହିଁର ସମ୍ମୁଖ ରେ ଆଲୁଅ ହବେ।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 30:23
ଏହି ଅତ୍ଯୁତ୍ତମ ସୁଗନ୍ଧି ଦ୍ରବ୍ଯ, ଅର୍ଥାତ୍ ପବିତ୍ରସ୍ଥାନର ଶକେଲ ଅନୁସାରେ ପାଞ୍ଚଶତ ଶକେଲ ନିର୍ମଳ ଗନ୍ଧରସ ଓ ତା'ର ଅଧା ଅର୍ଥାତ୍ ଅଢାଇଶ ଶକେଲ ସୁଗନ୍ଧି ବାରୁଚିନୀ ଓ ଅଢାଇଶତ ଶକେଲ ସୁଗନ୍ଧି ବଚ ସଂଗ୍ରହ କର।

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 40:24
ଏହାପରେ ମାଶାେ ଦୀପରୂଖା ସହେି ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ରେ ରଖିଥିଲେ। ଏହାର ମୁହଁ ଟବେୁଲ ଆଡକୁ କରି ସେ ଦକ୍ଷିଣ ପାଶର୍‌ବ ରେ ଏହାକୁ ରଖିଥିଲେ।