ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 2:2
ତେଣୁ ରାଜାର ସବୋକାରୀ ଭୃତ୍ଯମାନେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ମହାରାଜାଙ୍କ ପାଇଁ ସୁନ୍ଦରୀ ୟୁବତୀ କନ୍ଯାଗଣର ଅନ୍ବଷେଣ କରାଯାଉ।
Then said | וַיֹּֽאמְר֥וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
the king's | נַעֲרֵֽי | naʿărê | na-uh-RAY |
servants | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
ministered that | מְשָֽׁרְתָ֑יו | mĕšārĕtāyw | meh-sha-reh-TAV |
fair be there Let him, unto | יְבַקְשׁ֥וּ | yĕbaqšû | yeh-vahk-SHOO |
לַמֶּ֛לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek | |
young | נְעָר֥וֹת | nĕʿārôt | neh-ah-ROTE |
virgins | בְּתוּל֖וֹת | bĕtûlôt | beh-too-LOTE |
sought | טוֹב֥וֹת | ṭôbôt | toh-VOTE |
for the king: | מַרְאֶֽה׃ | marʾe | mahr-EH |