ଦିତୀୟ ବିବରଣ 28:47
କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ସର୍ବପ୍ରକାର ସଐତ୍ତି ବହକ୍ସ୍ଟଳରୂପେ ପାଇଲେ ହେଁ ଆନନ୍ଦ ଚିତ୍ତ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ପରମେଶଓରଙ୍କୁ ସବୋ କଲ ନାହିଁ।
Because | תַּ֗חַת | taḥat | TA-haht |
אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
thou servedst | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | עָבַ֙דְתָּ֙ | ʿābadtā | ah-VAHD-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
joyfulness, with | בְּשִׂמְחָ֖ה | bĕśimḥâ | beh-seem-HA |
and with gladness | וּבְט֣וּב | ûbĕṭûb | oo-veh-TOOV |
of heart, | לֵבָ֑ב | lēbāb | lay-VAHV |
abundance the for | מֵרֹ֖ב | mērōb | may-ROVE |
of all | כֹּֽל׃ | kōl | kole |