ଦିତୀୟ ବିବରଣ 22:15
ତବେେ ସହେି କନ୍ଯାର ପିତାମାତା ତାହାର କକ୍ସ୍ଟମାରୀତ୍ବର ପ୍ରମାଣ କୌମାର୍ୟ୍ଯର ଚିହ୍ନ ନଇେ ନଗର ଫାଟକରେ ପ୍ରାଚୀନମାନଙ୍କ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଆଣିବେ।
Then shall the father | וְלָקַ֛ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK |
of the damsel, | אֲבִ֥י | ʾăbî | uh-VEE |
mother, her and | הַֽנַּעֲרָ֖ | hannaʿărā | ha-na-uh-RA |
take | וְאִמָּ֑הּ | wĕʾimmāh | veh-ee-MA |
and bring forth | וְהוֹצִ֜יאוּ | wĕhôṣîʾû | veh-hoh-TSEE-oo |
אֶת | ʾet | et | |
damsel's the of tokens the | בְּתוּלֵ֧י | bĕtûlê | beh-too-LAY |
virginity | הַֽנַּעֲרָ֛ | hannaʿărā | ha-na-uh-RA |
unto | אֶל | ʾel | el |
the elders | זִקְנֵ֥י | ziqnê | zeek-NAY |
city the of | הָעִ֖יר | hāʿîr | ha-EER |
in the gate: | הַשָּֽׁעְרָה׃ | haššāʿĕrâ | ha-SHA-eh-ra |