Index
Full Screen ?
 

ଆମୋଷ 6:2

ஆமோஸ் 6:2 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଆମୋଷ ଆମୋଷ 6

ଆମୋଷ 6:2
ୟାଅ କଲନୀକୁ ଦେଖ, ସହେି ସ୍ଥାନରୁ ମହାନ୍ ନଗର ହମାତକୁ ୟାଅ। ତା'ପ ରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଗାଥ୍ ନଗରକୁ ୟାଅ। ସହେିସବୁ କି ଏହି ରାଜ୍ଯଗୁଡିକ ଅପେକ୍ଷା ଭଲ? ଅବା ସମାନଙ୍କେର ସୀମା କି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜ୍ଯ ଅପେକ୍ଷା ବଡ।

Cross Reference

Proverbs 27:10
ನಿನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನೂ ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನೂ ತ್ಯಜಿಸಬೇಡ; ಅಲ್ಲದೆ ನಿನ್ನ ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನ ದಿನದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಸಹೋದರನ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಡ; ದೂರವಾಗಿರುವ ಸಹೋದರನಿಗಿಂತ ಹತ್ತಿರವಾಗಿರುವ ನೆರೆಯವನೇ ಲೇಸು.

Song of Solomon 1:8
ಓ ಸ್ತ್ರೀಯರಲ್ಲಿ ಸೌಂದರ್ಯವಂತಳೇ, ನೀನು ತಿಳಿಯದೆ ಇದ್ದರೆ ನೀನು ಮಂದೆಯ ಜಾಡೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದು ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಕುರುಬರ ಗುಡಾರಗಳ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಮೇಕೆಯ ಮರಿಗಳನ್ನು ಮೇಯಿಸು.

Pass
עִבְר֤וּʿibrûeev-ROO
ye
unto
Calneh,
כַֽלְנֵה֙kalnēhhahl-NAY
and
see;
וּרְא֔וּûrĕʾûoo-reh-OO
and
from
thence
וּלְכ֥וּûlĕkûoo-leh-HOO
go
מִשָּׁ֖םmiššāmmee-SHAHM
ye
to
Hamath
חֲמַ֣תḥămathuh-MAHT
the
great:
רַבָּ֑הrabbâra-BA
then
go
down
וּרְד֣וּûrĕdûoo-reh-DOO
Gath
to
גַתgatɡaht
of
the
Philistines:
פְּלִשְׁתּ֗יםpĕlištympeh-leesh-T-y-m
be
they
better
הֲטוֹבִים֙hăṭôbîmhuh-toh-VEEM
than
מִןminmeen
these
הַמַּמְלָכ֣וֹתhammamlākôtha-mahm-la-HOTE
kingdoms?
הָאֵ֔לֶּהhāʾēlleha-A-leh
or
אִםʾimeem
their
border
רַ֥בrabrahv
greater
גְּבוּלָ֖םgĕbûlāmɡeh-voo-LAHM
than
your
border?
מִגְּבֻלְכֶֽם׃miggĕbulkemmee-ɡeh-vool-HEM

Cross Reference

Proverbs 27:10
ನಿನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನೂ ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನೂ ತ್ಯಜಿಸಬೇಡ; ಅಲ್ಲದೆ ನಿನ್ನ ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನ ದಿನದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಸಹೋದರನ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಡ; ದೂರವಾಗಿರುವ ಸಹೋದರನಿಗಿಂತ ಹತ್ತಿರವಾಗಿರುವ ನೆರೆಯವನೇ ಲೇಸು.

Song of Solomon 1:8
ಓ ಸ್ತ್ರೀಯರಲ್ಲಿ ಸೌಂದರ್ಯವಂತಳೇ, ನೀನು ತಿಳಿಯದೆ ಇದ್ದರೆ ನೀನು ಮಂದೆಯ ಜಾಡೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದು ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಕುರುಬರ ಗುಡಾರಗಳ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಮೇಕೆಯ ಮರಿಗಳನ್ನು ಮೇಯಿಸು.

Chords Index for Keyboard Guitar