ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 13:15 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 13 ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 13:15

Judges 13:15
ଏହାପରେ ମ ନୋହ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୂତଙ୍କକ୍ସ୍ଟ କହିଲେ, ବିନଯ କରୁଅଛକ୍ସ୍ଟ, ଆପଣ ଆମ୍ଭ ସହିତ କିଛି ସମୟ ରହନ୍ତକ୍ସ୍ଟ। ଆମ୍ଭେ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ୟକ୍ସ୍ଟବାଛଳେି ପ୍ରସ୍ତକ୍ସ୍ଟତ କରିବକ୍ସ୍ଟ।

Judges 13:14Judges 13Judges 13:16

Judges 13:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.

American Standard Version (ASV)
And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.

Bible in Basic English (BBE)
And Manoah said to the angel of the Lord, Now let us keep you while we make ready a young goat for you.

Darby English Bible (DBY)
Mano'ah said to the angel of the LORD, "Pray, let us detain you, and prepare a kid for you."

Webster's Bible (WBT)
And Manoah said to the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.

World English Bible (WEB)
Manoah said to the angel of Yahweh, I pray you, let us detain you, that we may make ready a kid for you.

Young's Literal Translation (YLT)
And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, `Let us detain thee, we pray thee, and prepare before thee a kid of the goats.'

And
Manoah
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
מָנ֖וֹחַmānôaḥma-NOH-ak
unto
אֶלʾelel
the
angel
מַלְאַ֣ךְmalʾakmahl-AK
Lord,
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
I
pray
thee,
נַעְצְרָהnaʿṣĕrâna-tseh-RA
detain
us
let
נָּ֣אnāʾna
ready
made
have
shall
we
until
thee,
אוֹתָ֔ךְʾôtākoh-TAHK
a
kid
וְנַֽעֲשֶׂ֥הwĕnaʿăśeveh-na-uh-SEH

לְפָנֶ֖יךָlĕpānêkāleh-fa-NAY-ha
for
גְּדִ֥יgĕdîɡeh-DEE
thee.
עִזִּֽים׃ʿizzîmee-ZEEM

Cross Reference

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 18:3
ଅବ୍ରହାମ କହିଲେ, ମହାଶୟଗଣ, ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାେ ଉପରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ଦୟାକରି ତୁମ୍ଭର ଦାସ ନିକଟରେ କିଛି କ୍ଷଣ ରୁହ।

ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 6:18
ମୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଛି ଯେ, ମୁ ଆପଣାର ନବୈେଦ୍ଯ ଆଣି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ନରଖିବା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଏହି ସ୍ଥାନରକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବ ନାହିଁ।

ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 13:3
ସଦାପ୍ରଭୁ ମ ନୋହର ସ୍ତ୍ରୀକକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରସନ୍ନ ହେଲେ। ଏବଂ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଆଜି ୟାଏ ପିଲା ଜନ୍ମ କରି ନାହଁ। ତୁମ୍ଭେ ଗର୍ଭବତୀ ହବେ ଏବଂ ଏକ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ ଦବେ।