ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 18:20 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 18 ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 18:20

2 Kings 18:20
ତୁମ୍ଭର ଏକଥା ନିରର୍ଥକ। କାରଣ ତୁମ୍ଭେ କୁହ, ୟୁଦ୍ଧ ରେ ଜଯଲାଭ କରିବା ପାଇଁ ମାରେ ବହୁତ ମନ୍ତ୍ରଣା ଓ ବଳ ଅଛି। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ କାହା ଉପରେ ନିର୍ଭର କର, ଯେ ହତେୁ ମାେ ବିପକ୍ଷ ରେ ବିଦ୍ରୋହ କରୁଛ?

2 Kings 18:192 Kings 182 Kings 18:21

2 Kings 18:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

American Standard Version (ASV)
Thou sayest (but they are but vain words), `There is' counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Bible in Basic English (BBE)
You say you have a design, and strength for war, but these are only words. Now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?

Darby English Bible (DBY)
Thou sayest -- but it is a word of the lips -- There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?

Webster's Bible (WBT)
Thou sayest, but they are but vain words, I have counsel and strength for the war. Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

World English Bible (WEB)
You say (but they are but vain words), [There is] counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?

Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might `are' for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me?

Thou
sayest,
אָמַ֙רְתָּ֙ʾāmartāah-MAHR-TA
(but
אַךְʾakak
they
are
but
vain
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
words,)
שְׂפָתַ֔יִםśĕpātayimseh-fa-TA-yeem
I
have
counsel
עֵצָ֥הʿēṣâay-TSA
and
strength
וּגְבוּרָ֖הûgĕbûrâoo-ɡeh-voo-RA
war.
the
for
לַמִּלְחָמָ֑הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
Now
עַתָּה֙ʿattāhah-TA
on
עַלʿalal
whom
מִ֣יmee
trust,
thou
dost
בָטַ֔חְתָּbāṭaḥtāva-TAHK-ta
that
כִּ֥יkee
thou
rebellest
מָרַ֖דְתָּmāradtāma-RAHD-ta
against
me?
בִּֽי׃bee

Cross Reference

ହିତୋପଦେଶ 21:30
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ କୌଣସି ଜ୍ଞାନ କି ବୁଦ୍ଧି କି ମନ୍ତ୍ରଣା ନାହିଁ।