ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 34:2
ଯୋଶିୟଯ ଯଥାର୍ଥ କର୍ମ କଲେ। ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁୟାଯୀ କାର୍ୟ୍ଯ କଲେ। ସେ ତାଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷ ଦାଉଦଙ୍କ ପରି ଉତ୍ତମ କାର୍ୟ୍ଯମାନ କଲେ। ଯୋଶିୟ ଉତ୍ତମକର୍ମ କରିବାରୁ କ୍ଷାନ୍ତ ହେଲେ ନାହିଁ।
And he did | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
that which was right | הַיָּשָׁ֖ר | hayyāšār | ha-ya-SHAHR |
sight the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and walked | וַיֵּ֗לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
ways the in | בְּדַרְכֵי֙ | bĕdarkēy | beh-dahr-HAY |
of David | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
his father, | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
and declined | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
hand, right the to neither | סָ֖ר | sār | sahr |
nor to the left. | יָמִ֥ין | yāmîn | ya-MEEN |
וּשְׂמֹֽאול׃ | ûśĕmōwl | oo-seh-MOVE-l |