ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 26:31
ହିବ୍ରୋଣ ପରିବାରର ଇତିହାସ ଦର୍ଶାଏ ଯେ, ୟିରିଯ ସମାନଙ୍କେର ନେତା ଥିଲେ। ଦାଉଦ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ବ୍ଯାପି ରାଜା ଥିବା ସମୟରେ ପାରିବାରିକ ଇତିହାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରି ବଳବାନ୍ ଓ ଦକ୍ଷ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଖାଜେି ବାହାର କରିବାକୁ ଆଦେଶ ଦଇେଥିଲେ। ଗିଲିଯଦର ୟା ସରେ ସହର ରେ ବାସ କରୁଥିବା ହିବ୍ରୋଣ୍ ପରିବାର ମଧିଅରେ ଏହିପରି କେତଜେଣ ଲୋକ ମିଳିଲେ।
Among the Hebronites | לַֽחֶבְרוֹנִי֙ | laḥebrôniy | la-hev-roh-NEE |
was Jerijah | יְרִיָּ֣ה | yĕriyyâ | yeh-ree-YA |
chief, the | הָרֹ֔אשׁ | hārōš | ha-ROHSH |
even among the Hebronites, | לַֽחֶבְרוֹנִ֥י | laḥebrônî | la-hev-roh-NEE |
generations the to according | לְתֹֽלְדֹתָ֖יו | lĕtōlĕdōtāyw | leh-toh-leh-doh-TAV |
of his fathers. | לְאָב֑וֹת | lĕʾābôt | leh-ah-VOTE |
fortieth the In | בִּשְׁנַ֨ת | bišnat | beesh-NAHT |
year | הָֽאַרְבָּעִ֜ים | hāʾarbāʿîm | ha-ar-ba-EEM |
reign the of | לְמַלְכ֤וּת | lĕmalkût | leh-mahl-HOOT |
of David | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
they were sought for, | נִדְרָ֔שׁוּ | nidrāšû | need-RA-shoo |
found were there and | וַיִּמָּצֵ֥א | wayyimmāṣēʾ | va-yee-ma-TSAY |
among them mighty men | בָהֶ֛ם | bāhem | va-HEM |
valour of | גִּבּ֥וֹרֵי | gibbôrê | ɡEE-boh-ray |
at Jazer | חַ֖יִל | ḥayil | HA-yeel |
of Gilead. | בְּיַעְזֵ֥יר | bĕyaʿzêr | beh-ya-ZARE |
גִּלְעָֽד׃ | gilʿād | ɡeel-AD |