ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21:18
ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦୂତ ଗାଦଙ୍କୁ କଥା କହିଲେ। ସେ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉପାସନା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କୁ ଏକ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ କୁହ। ଦାଉଦକୁ ୟିବୂଷୀଯ ଅରଣନର ଶସ୍ଯଦଳିବା ସ୍ଥାନ ନିକଟରେ ଏକ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ।
Then the angel | וּמַלְאַ֧ךְ | ûmalʾak | oo-mahl-AK |
of the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
commanded | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
אֶל | ʾel | el | |
Gad | גָּ֖ד | gād | ɡahd |
to say | לֵאמֹ֣ר | lēʾmōr | lay-MORE |
to David, | לְדָוִ֑יד | lĕdāwîd | leh-da-VEED |
that | כִּ֣י׀ | kî | kee |
David | יַֽעֲלֶ֣ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
up, go should | דָוִ֗יד | dāwîd | da-VEED |
and set up | לְהָקִ֤ים | lĕhāqîm | leh-ha-KEEM |
an altar | מִזְבֵּ֙חַ֙ | mizbēḥa | meez-BAY-HA |
Lord the unto | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
in the threshingfloor | בְּגֹ֖רֶן | bĕgōren | beh-ɡOH-ren |
of Ornan | אָרְנָ֥ן | ʾornān | ore-NAHN |
the Jebusite. | הַיְבֻסִֽי׃ | haybusî | hai-voo-SEE |