Index
Full Screen ?
 

Numbers 21:24 in Oriya

Numbers 21:24 in Tamil Oriya Bible Numbers Numbers 21

Numbers 21:24
ମାତ୍ର ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ରାଜାଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କଲେ। ତା'ପରେ ସମାନେେ ଅର୍ଣୋନଠାରୁ ୟଦ୍ଦୋକ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅର୍ଥାତ୍ ଅେମ୍ମାନୀୟମାନଙ୍କର ସୀମା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ। ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ଦେଶ ଅଧିକାର କଲେ କିନ୍ତୁ ଆଗକୁ ୟାଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ। କାରଣ ଅେମ୍ମାନୀୟମାନେ ଶକ୍ତିଶାଳି ଥିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
எல்லோரையும் மீட்பதற்காகத் தம்மைத்தாமே ஒப்புக்கொடுத்த மனிதனாகிய கிறிஸ்து இயேசு அவரே; இதற்குரிய சாட்சி ஏற்ற காலங்களில் விளங்கிவருகிறது.

Tamil Easy Reading Version
அனைத்து மக்களின் பாவங்களுக்காகவும் அவர் தன்னையே தந்துவிட்டார். தேவன் எல்லாரையும் மீட்க விரும்புகிறார் என்பதற்கு இயேசுவே சாட்சி. அவர் சரியான நேரத்தில் வந்தார்.

Thiru Viviliam
அனைவரின் மீட்புக்காக அவர் தம்மையே ஈடாகத் தந்தார்; குறித்த காலத்தில் அதற்குச் சான்று பகர்ந்தார்.

1 தீமோத்தேயு 2:51 தீமோத்தேயு 21 தீமோத்தேயு 2:7

King James Version (KJV)
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

American Standard Version (ASV)
who gave himself a ransom for all; the testimony `to be borne’ in its own times;

Bible in Basic English (BBE)
Who gave himself as an offering for all; witness of which was to be given at the right time;

Darby English Bible (DBY)
who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;

World English Bible (WEB)
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;

Young’s Literal Translation (YLT)
who did give himself a ransom for all — the testimony in its own times —

1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 2:6
எல்லாரையும் மீட்கும் பொருளாகத் தம்மை ஒப்புக்கொடுத்த மனுஷனாகிய கிறிஸ்து இயேசு அவரே; இதற்குரியசாட்சி ஏற்ற காலங்களில் விளங்கிவருகிறது.
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.


hooh
Who
gave
δοὺςdousthoos
himself
ἑαυτὸνheautonay-af-TONE
a
ransom
ἀντίλυτρονantilytronan-TEE-lyoo-trone
for
ὑπὲρhyperyoo-PARE
all,
πάντωνpantōnPAHN-tone
to
be

τὸtotoh
testified
μαρτύριονmartyrionmahr-TYOO-ree-one
in
due
καιροῖςkairoiskay-ROOS
time.
ἰδίοιςidioisee-THEE-oos
And
Israel
וַיַּכֵּ֥הוּwayyakkēhûva-ya-KAY-hoo
smote
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
him
with
the
edge
לְפִיlĕpîleh-FEE
sword,
the
of
חָ֑רֶבḥārebHA-rev
and
possessed
וַיִּירַ֨שׁwayyîrašva-yee-RAHSH

אֶתʾetet
his
land
אַרְצ֜וֹʾarṣôar-TSOH
from
Arnon
מֵֽאַרְנֹ֗ןmēʾarnōnmay-ar-NONE
unto
עַדʿadad
Jabbok,
יַבֹּק֙yabbōqya-BOKE
even
unto
עַדʿadad
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Ammon:
עַמּ֔וֹןʿammônAH-mone
for
כִּ֣יkee
border
the
עַ֔זʿazaz
of
the
children
גְּב֖וּלgĕbûlɡeh-VOOL
of
Ammon
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
was
strong.
עַמּֽוֹן׃ʿammônah-mone

Tamil Indian Revised Version
எல்லோரையும் மீட்பதற்காகத் தம்மைத்தாமே ஒப்புக்கொடுத்த மனிதனாகிய கிறிஸ்து இயேசு அவரே; இதற்குரிய சாட்சி ஏற்ற காலங்களில் விளங்கிவருகிறது.

Tamil Easy Reading Version
அனைத்து மக்களின் பாவங்களுக்காகவும் அவர் தன்னையே தந்துவிட்டார். தேவன் எல்லாரையும் மீட்க விரும்புகிறார் என்பதற்கு இயேசுவே சாட்சி. அவர் சரியான நேரத்தில் வந்தார்.

Thiru Viviliam
அனைவரின் மீட்புக்காக அவர் தம்மையே ஈடாகத் தந்தார்; குறித்த காலத்தில் அதற்குச் சான்று பகர்ந்தார்.

1 தீமோத்தேயு 2:51 தீமோத்தேயு 21 தீமோத்தேயு 2:7

King James Version (KJV)
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

American Standard Version (ASV)
who gave himself a ransom for all; the testimony `to be borne’ in its own times;

Bible in Basic English (BBE)
Who gave himself as an offering for all; witness of which was to be given at the right time;

Darby English Bible (DBY)
who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;

World English Bible (WEB)
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;

Young’s Literal Translation (YLT)
who did give himself a ransom for all — the testimony in its own times —

1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 2:6
எல்லாரையும் மீட்கும் பொருளாகத் தம்மை ஒப்புக்கொடுத்த மனுஷனாகிய கிறிஸ்து இயேசு அவரே; இதற்குரியசாட்சி ஏற்ற காலங்களில் விளங்கிவருகிறது.
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.


hooh
Who
gave
δοὺςdousthoos
himself
ἑαυτὸνheautonay-af-TONE
a
ransom
ἀντίλυτρονantilytronan-TEE-lyoo-trone
for
ὑπὲρhyperyoo-PARE
all,
πάντωνpantōnPAHN-tone
to
be

τὸtotoh
testified
μαρτύριονmartyrionmahr-TYOO-ree-one
in
due
καιροῖςkairoiskay-ROOS
time.
ἰδίοιςidioisee-THEE-oos

Chords Index for Keyboard Guitar