Index
Full Screen ?
 

Mark 8:33 in Oriya

Mark 8:33 in Tamil Oriya Bible Mark Mark 8

Mark 8:33
ଯୀଶୁ ପଛ ପଟକୁ ବୁଲି ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ଉପରେ ଦୃଷ୍ଟି ପକାଇଲେ ଏବଂ ପିତରଙ୍କୁ ସମାଲୋଚନା କରି କହିଲେ, ଶୟତାନ, ମାଠାରୁେ ଦୂର ହୁଅ। ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବିଚାର ଭଳି ବିଚାର କରୁନାହିଁ, ଲୋକମାନେ ଯେଉଁ ଭଳି ବିଗ୍ଭର କରୁଛନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ସହେି ଭଳି ଭାବୁଛ।

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் ஓசியாவைக்கொண்டு சொல்லத் தொடங்கினபோது, கர்த்தர் ஓசியாவை நோக்கி: நீ போய், ஒரு விபச்சாரியையும் அவளுடைய பிள்ளைகளையும் உன்னிடமாகச் சேர்த்துக்கொள்; தேசம் கர்த்தரைவிட்டு விலகி கெட்டுப்போனது என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
இது கர்த்தருடைய முதல் செய்தியாக ஓசியாவிற்கு வந்தது. கர்த்தர், “நீ போய் தன் வேசித்தனத்தினால் குழந்தைகளைப் பெற்றெடுத்த ஒரு வேசியை மணந்துகொள். ஏனென்றால் இந்த நாட்டிலுள்ள ஜனங்கள் எல்லோரும் வேசியைப் போன்று நடந்துக்கொள்கிறார்கள். அவர்கள் கர்த்தருக்கு விசுவாசமற்றவர்ளாக இருந்திருக்கிறார்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் ஓசேயா வழியாக முதற்கண் பேசியபோது, அவர் அவரை நோக்கி, “நீ போய் விலைமகள் ஒருத்தியைச் சேர்த்துக்கொள்; வேசிப் பிள்ளைகளைப் பெற்றெடு; ஏனெனில் நாடு ஆண்டவரை விட்டு விலகி வேசித்தனத்தில் மூழ்கியுள்ளது” என்றார்.⒫

Other Title
ஓசேயாவின் மனைவி, மக்கள்

ஓசியா 1:1ஓசியா 1ஓசியா 1:3

King James Version (KJV)
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.

American Standard Version (ASV)
When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, `departing’ from Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
The start of the word of the Lord by Hosea: And the Lord said to Hosea, Go, take for yourself a wife of loose ways, and children of the same, for the land has been untrue to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah.

World English Bible (WEB)
When Yahweh spoke at the first by Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery against from Yahweh.”

Young’s Literal Translation (YLT)
The commencement of Jehovah’s speaking by Hosea. And Jehovah saith unto Hosea, `Go, take to thee a woman of whoredoms, and children of whoredoms, for utterly go a-whoring doth the land from after Jehovah.’

ஓசியா Hosea 1:2
கர்த்தர் ஓசியாவைக்கொண்டு உரைக்கத்தொடங்கினபோது, கர்த்தர் ஓசியாவை நோக்கி: நீ போய், ஒரு சோர ஸ்திரீயையும் சோரப்பிள்ளைகளையும் உன்னிடமாகச் சேர்த்துக்கொள்; தேசம் கர்த்தரை விட்டு விலகிச் சோரம்போயிற்று என்றார்.
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.

The
beginning
תְּחִלַּ֥תtĕḥillatteh-hee-LAHT
of
the
word
דִּבֶּרdibberdee-BER
Lord
the
of
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
by
Hosea.
בְּהוֹשֵׁ֑עַbĕhôšēaʿbeh-hoh-SHAY-ah
Lord
the
And
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
to
אֶלʾelel
Hosea,
הוֹשֵׁ֗עַhôšēaʿhoh-SHAY-ah
Go,
לֵ֣ךְlēklake
take
קַחqaḥkahk
wife
a
thee
unto
לְךָ֞lĕkāleh-HA
of
whoredoms
אֵ֤שֶׁתʾēšetA-shet
children
and
זְנוּנִים֙zĕnûnîmzeh-noo-NEEM
of
whoredoms:
וְיַלְדֵ֣יwĕyaldêveh-yahl-DAY
for
זְנוּנִ֔יםzĕnûnîmzeh-noo-NEEM
land
the
כִּֽיkee
hath
committed
great
זָנֹ֤הzānōza-NOH
whoredom,
תִזְנֶה֙tiznehteez-NEH
departing
from
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
the
Lord.
מֵֽאַחֲרֵ֖יmēʾaḥărêmay-ah-huh-RAY
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA
But
hooh
when
he
had
turned
δὲdethay
about
ἐπιστραφεὶςepistrapheisay-pee-stra-FEES
and
καὶkaikay
looked
on
ἰδὼνidōnee-THONE
his
τοὺςtoustoos

μαθητὰςmathētasma-thay-TAHS
disciples,
αὐτοῦautouaf-TOO
he
rebuked
ἐπετίμησενepetimēsenape-ay-TEE-may-sane

τῷtoh
Peter,
ΠέτρῳpetrōPAY-troh
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Get
thee
ὝπαγεhypageYOO-pa-gay
behind
ὀπίσωopisōoh-PEE-soh
me,
μουmoumoo
Satan:
σατανᾶsatanasa-ta-NA
for
ὅτιhotiOH-tee
thou
savourest
οὐouoo
not
φρονεῖςphroneisfroh-NEES
things
the
τὰtata

τοῦtoutoo
God,
of
be
that
θεοῦtheouthay-OO
but
ἀλλὰallaal-LA
the
things
τὰtata

τῶνtōntone
that
be
of
men.
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் ஓசியாவைக்கொண்டு சொல்லத் தொடங்கினபோது, கர்த்தர் ஓசியாவை நோக்கி: நீ போய், ஒரு விபச்சாரியையும் அவளுடைய பிள்ளைகளையும் உன்னிடமாகச் சேர்த்துக்கொள்; தேசம் கர்த்தரைவிட்டு விலகி கெட்டுப்போனது என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
இது கர்த்தருடைய முதல் செய்தியாக ஓசியாவிற்கு வந்தது. கர்த்தர், “நீ போய் தன் வேசித்தனத்தினால் குழந்தைகளைப் பெற்றெடுத்த ஒரு வேசியை மணந்துகொள். ஏனென்றால் இந்த நாட்டிலுள்ள ஜனங்கள் எல்லோரும் வேசியைப் போன்று நடந்துக்கொள்கிறார்கள். அவர்கள் கர்த்தருக்கு விசுவாசமற்றவர்ளாக இருந்திருக்கிறார்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் ஓசேயா வழியாக முதற்கண் பேசியபோது, அவர் அவரை நோக்கி, “நீ போய் விலைமகள் ஒருத்தியைச் சேர்த்துக்கொள்; வேசிப் பிள்ளைகளைப் பெற்றெடு; ஏனெனில் நாடு ஆண்டவரை விட்டு விலகி வேசித்தனத்தில் மூழ்கியுள்ளது” என்றார்.⒫

Other Title
ஓசேயாவின் மனைவி, மக்கள்

ஓசியா 1:1ஓசியா 1ஓசியா 1:3

King James Version (KJV)
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.

American Standard Version (ASV)
When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, `departing’ from Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
The start of the word of the Lord by Hosea: And the Lord said to Hosea, Go, take for yourself a wife of loose ways, and children of the same, for the land has been untrue to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah.

World English Bible (WEB)
When Yahweh spoke at the first by Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery against from Yahweh.”

Young’s Literal Translation (YLT)
The commencement of Jehovah’s speaking by Hosea. And Jehovah saith unto Hosea, `Go, take to thee a woman of whoredoms, and children of whoredoms, for utterly go a-whoring doth the land from after Jehovah.’

ஓசியா Hosea 1:2
கர்த்தர் ஓசியாவைக்கொண்டு உரைக்கத்தொடங்கினபோது, கர்த்தர் ஓசியாவை நோக்கி: நீ போய், ஒரு சோர ஸ்திரீயையும் சோரப்பிள்ளைகளையும் உன்னிடமாகச் சேர்த்துக்கொள்; தேசம் கர்த்தரை விட்டு விலகிச் சோரம்போயிற்று என்றார்.
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.

The
beginning
תְּחִלַּ֥תtĕḥillatteh-hee-LAHT
of
the
word
דִּבֶּרdibberdee-BER
Lord
the
of
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
by
Hosea.
בְּהוֹשֵׁ֑עַbĕhôšēaʿbeh-hoh-SHAY-ah
Lord
the
And
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
to
אֶלʾelel
Hosea,
הוֹשֵׁ֗עַhôšēaʿhoh-SHAY-ah
Go,
לֵ֣ךְlēklake
take
קַחqaḥkahk
wife
a
thee
unto
לְךָ֞lĕkāleh-HA
of
whoredoms
אֵ֤שֶׁתʾēšetA-shet
children
and
זְנוּנִים֙zĕnûnîmzeh-noo-NEEM
of
whoredoms:
וְיַלְדֵ֣יwĕyaldêveh-yahl-DAY
for
זְנוּנִ֔יםzĕnûnîmzeh-noo-NEEM
land
the
כִּֽיkee
hath
committed
great
זָנֹ֤הzānōza-NOH
whoredom,
תִזְנֶה֙tiznehteez-NEH
departing
from
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
the
Lord.
מֵֽאַחֲרֵ֖יmēʾaḥărêmay-ah-huh-RAY
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Chords Index for Keyboard Guitar