Index
Full Screen ?
 

John 6:22 in Oriya

ਯੂਹੰਨਾ 6:22 Oriya Bible John John 6

John 6:22
ତହିଁ ଆର ଦିନ ହ୍ରଦର ଆର ପଟେ କେତକେ ଲୋକ ରହିଗଲେ। ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ସହିତ ଡଙ୍ଗା ରେ ଯାଇ ନାହାଁନ୍ତି, ଏହି ବିଷୟ ସହେି ଲୋକମାନେ ଜାଣି ନଥିଲେ। ସମାନେେ ଜାଣିଥିଲେ ଯେ, ଶିଷ୍ଯମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଏକାକୀ ଛାଡି ଦଇେ ଡଙ୍ଗା ରେ ଚାଲିଗଲେ। ସମାନେେ ଜାଣିଥିଲେ ଯେ, ସଠାେରେ କବଳେ ସହେି ଗୋଟିଏ ମାତ୍ର ଡଙ୍ଗା ଥିଲା।

Tamil Indian Revised Version
தாமதமின்றி, கிறிஸ்து தேவனுடைய குமாரனென்று ஆலயங்களிலே போதித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஜெப ஆலயங்களில் இயேசுவைக் குறித்துப் போதிக்க ஆரம்பித்தான். மக்களுக்கு, “இயேசு தேவனுடைய குமாரன்!” என்று கூறினான்.

Thiru Viviliam
உடனடியாக அவர் இயேசுவே இறைமகன் என்று தொழுகைக் கூடங்களில் பறைசாற்றத் தொடங்கினார்.

Other Title
சவுல் தமஸ்குவில் போதித்தல்

அப்போஸ்தலர் 9:19அப்போஸ்தலர் 9அப்போஸ்தலர் 9:21

King James Version (KJV)
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

American Standard Version (ASV)
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Bible in Basic English (BBE)
And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.

Darby English Bible (DBY)
And straightway in the synagogues he preached Jesus that *he* is the Son of God.

World English Bible (WEB)
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.

Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.

அப்போஸ்தலர் Acts 9:20
தாமதமின்றி, கிறிஸ்து தேவனுடைய குமாரனென்று ஆலயங்களிலே பிரசங்கித்தான்.
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

And
καὶkaikay
straightway
εὐθέωςeutheōsafe-THAY-ose
he
preached
ἐνenane

ταῖςtaistase
Christ
συναγωγαῖςsynagōgaissyoon-ah-goh-GASE
in
ἐκήρυσσενekēryssenay-KAY-ryoos-sane
the
τὸνtontone
synagogues,
Χριστὸν,christonhree-STONE
that
ὅτιhotiOH-tee
he
οὗτόςhoutosOO-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
the
hooh
Son
υἱὸςhuiosyoo-OSE
of

τοῦtoutoo
God.
θεοῦtheouthay-OO
The
Τῇtay
day
following,
ἐπαύριονepaurionape-A-ree-one
which
the
when
hooh
people
ὄχλοςochlosOH-hlose

hooh
stood
ἑστηκὼςhestēkōsay-stay-KOSE
on
the
other
side
πέρανperanPAY-rahn
the
of
τῆςtēstase
sea
θαλάσσηςthalassēstha-LAHS-sase
saw
ἰδὼνidōnee-THONE
that
ὅτιhotiOH-tee
there
was
πλοιάριονploiarionploo-AH-ree-one
none
ἄλλοalloAL-loh
other
οὐκoukook
boat
ἦνēnane
there,
ἐκεῖekeiake-EE
save
εἰeiee
that
μὴmay

ἓνhenane
one
ἐκεῖνοekeinoake-EE-noh
whereinto
εἰςeisees

hooh
his
ἐνέβησανenebēsanane-A-vay-sahn

οἱhoioo
disciples
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
were
entered,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
that
ὅτιhotiOH-tee
Jesus
οὐouoo
went
with
συνεισῆλθενsyneisēlthensyoon-ee-SALE-thane
not
τοῖςtoistoos
his
μαθηταῖςmathētaisma-thay-TASE

αὐτοῦautouaf-TOO
disciples
hooh
into
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
the
εἰςeisees
boat,
τὸtotoh
but
πλοιάριονploiarionploo-AH-ree-one
his
that
ἀλλὰallaal-LA

μόνοιmonoiMOH-noo
disciples
οἱhoioo
were
gone
away
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
alone;
αὐτοῦ,autouaf-TOO
ἀπῆλθον·apēlthonah-PALE-thone

Tamil Indian Revised Version
தாமதமின்றி, கிறிஸ்து தேவனுடைய குமாரனென்று ஆலயங்களிலே போதித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஜெப ஆலயங்களில் இயேசுவைக் குறித்துப் போதிக்க ஆரம்பித்தான். மக்களுக்கு, “இயேசு தேவனுடைய குமாரன்!” என்று கூறினான்.

Thiru Viviliam
உடனடியாக அவர் இயேசுவே இறைமகன் என்று தொழுகைக் கூடங்களில் பறைசாற்றத் தொடங்கினார்.

Other Title
சவுல் தமஸ்குவில் போதித்தல்

அப்போஸ்தலர் 9:19அப்போஸ்தலர் 9அப்போஸ்தலர் 9:21

King James Version (KJV)
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

American Standard Version (ASV)
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Bible in Basic English (BBE)
And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.

Darby English Bible (DBY)
And straightway in the synagogues he preached Jesus that *he* is the Son of God.

World English Bible (WEB)
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.

Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.

அப்போஸ்தலர் Acts 9:20
தாமதமின்றி, கிறிஸ்து தேவனுடைய குமாரனென்று ஆலயங்களிலே பிரசங்கித்தான்.
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

And
καὶkaikay
straightway
εὐθέωςeutheōsafe-THAY-ose
he
preached
ἐνenane

ταῖςtaistase
Christ
συναγωγαῖςsynagōgaissyoon-ah-goh-GASE
in
ἐκήρυσσενekēryssenay-KAY-ryoos-sane
the
τὸνtontone
synagogues,
Χριστὸν,christonhree-STONE
that
ὅτιhotiOH-tee
he
οὗτόςhoutosOO-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
the
hooh
Son
υἱὸςhuiosyoo-OSE
of

τοῦtoutoo
God.
θεοῦtheouthay-OO

Chords Index for Keyboard Guitar