Index
Full Screen ?
 

John 21:12 in Oriya

John 21:12 Oriya Bible John John 21

John 21:12
ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଆସ ଓ ଖାଅ। ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ଭିତ ରେ କହେି ଜଣେ ହେଲେ ପଚାରିବା ପାଇଁ ସାହାସ କଲେ ନାହିଁ, ତୁମ୍ଭେ କିଏ? କାରଣ ସମାନେେ ଜାଣିଥିଲେ ଯେ, ସେ ପ୍ରଭୁ।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார்? என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.

Tamil Easy Reading Version
“நான், ‘ஆண்டவரே, நீங்கள் யார்’ என்றேன். ஆண்டவர், ‘நான் இயேசு. நீ துன்பப்படுத்துகிறவர் நானே.

Thiru Viviliam
அதற்கு நான், ‘ஆண்டவரே நீர் யார்?’ என்று கேட்க அவர், ‘நீ துன்புறுத்தும் இயேசு நானே.

அப்போஸ்தலர் 26:14அப்போஸ்தலர் 26அப்போஸ்தலர் 26:16

King James Version (KJV)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

American Standard Version (ASV)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:

World English Bible (WEB)
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;

அப்போஸ்தலர் Acts 26:15
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார் என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

And
ἐγὼegōay-GOH
I
δὲdethay
said,
εἶπον,eiponEE-pone
Who
Τίςtistees
art
thou,
εἶeiee
Lord?
κύριεkyrieKYOO-ree-ay
And
hooh
he
δὲdethay
said,
εἶπενeipenEE-pane
I
Ἐγώegōay-GOH
am
εἰμιeimiee-mee
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
whom
ὃνhonone
thou
σὺsysyoo
persecutest.
διώκειςdiōkeisthee-OH-kees
Jesus
λέγειlegeiLAY-gee
saith
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
unto
them,
hooh
Come
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
dine.
and
ΔεῦτεdeuteTHAYF-tay
And
ἀριστήσατεaristēsateah-ree-STAY-sa-tay
none
οὐδεὶςoudeisoo-THEES
of
the
δὲdethay
disciples
ἐτόλμαetolmaay-TOLE-ma
durst
τῶνtōntone
ask
μαθητῶνmathētōnma-thay-TONE
him,
ἐξετάσαιexetasaiayks-ay-TA-say
Who
αὐτόνautonaf-TONE
art
Σὺsysyoo
thou?
τίςtistees
knowing
εἶeiee
that
εἰδότεςeidotesee-THOH-tase
it
was
ὅτιhotiOH-tee
the
hooh
Lord.
κύριόςkyriosKYOO-ree-OSE
ἐστινestinay-steen

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார்? என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.

Tamil Easy Reading Version
“நான், ‘ஆண்டவரே, நீங்கள் யார்’ என்றேன். ஆண்டவர், ‘நான் இயேசு. நீ துன்பப்படுத்துகிறவர் நானே.

Thiru Viviliam
அதற்கு நான், ‘ஆண்டவரே நீர் யார்?’ என்று கேட்க அவர், ‘நீ துன்புறுத்தும் இயேசு நானே.

அப்போஸ்தலர் 26:14அப்போஸ்தலர் 26அப்போஸ்தலர் 26:16

King James Version (KJV)
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

American Standard Version (ASV)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

Bible in Basic English (BBE)
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:

World English Bible (WEB)
“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;

அப்போஸ்தலர் Acts 26:15
அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, நீர் யார் என்றேன். அதற்கு அவர்: நீ துன்பப்படுத்துகிற இயேசு நானே.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

And
ἐγὼegōay-GOH
I
δὲdethay
said,
εἶπον,eiponEE-pone
Who
Τίςtistees
art
thou,
εἶeiee
Lord?
κύριεkyrieKYOO-ree-ay
And
hooh
he
δὲdethay
said,
εἶπενeipenEE-pane
I
Ἐγώegōay-GOH
am
εἰμιeimiee-mee
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
whom
ὃνhonone
thou
σὺsysyoo
persecutest.
διώκειςdiōkeisthee-OH-kees

Chords Index for Keyboard Guitar