Jeremiah 17:18
ଯେଉଁମାନେ ମାେତେ ଆଘାତ କରନ୍ତି, ସମାନେେ ଲଜ୍ଜିତ ହୁଅନ୍ତୁ। ମାତ୍ର ମାେତେ ଲଜ୍ଜିତ ହବୋକୁ ଦିଅ ନାହିଁ। ସମାନେେ ନିରାଶ ହୁଅନ୍ତୁ, ମାତ୍ର ମାେତେ ନିରାଶ ହବୋକୁ ଦିଅ ନାହିଁ। ସମାନେେ ନିରାଶ ହବୋକୁ ଦିଅ ନାହିଁ। ସମାନଙ୍କେ ଉପ ରେ ଅମଙ୍ଗଳର ଦିନ ଆଣ ଓ ଦ୍ବିଗୁଣ ବିନାଶ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ବିନାଶ କର।
Let them be confounded | יֵבֹ֤שׁוּ | yēbōšû | yay-VOH-shoo |
that persecute | רֹדְפַי֙ | rōdĕpay | roh-deh-FA |
not let but me, | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
me | אֵבֹ֣שָׁה | ʾēbōšâ | ay-VOH-sha |
be confounded: | אָ֔נִי | ʾānî | AH-nee |
them let | יֵחַ֣תּוּ | yēḥattû | yay-HA-too |
be dismayed, | הֵ֔מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
not let but | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
me | אֵחַ֖תָּה | ʾēḥattâ | ay-HA-ta |
be dismayed: | אָ֑נִי | ʾānî | AH-nee |
bring | הָבִ֤יא | hābîʾ | ha-VEE |
upon | עֲלֵיהֶם֙ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
day the them | י֣וֹם | yôm | yome |
of evil, | רָעָ֔ה | rāʿâ | ra-AH |
and destroy | וּמִשְׁנֶ֥ה | ûmišne | oo-meesh-NEH |
them with double | שִׁבָּר֖וֹן | šibbārôn | shee-ba-RONE |
destruction. | שָׁבְרֵֽם׃ | šobrēm | shove-RAME |