Index
Full Screen ?
 

Isaiah 63:11 in Oriya

યશાયા 63:11 Oriya Bible Isaiah Isaiah 63

Isaiah 63:11
ସେତବେେଳେ ସେ ପ୍ରାଚୀନ କାଳ ଓ ମାଶାେ ଓ ନିଜର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କଲେ, ସେ ନିଜର ମଷେପାଳକମାନଙ୍କୁ ସମୁଦ୍ର ପାର କରାଇ ଆଣିଲେ ଓ ସେ ୟିଏକି ସମାନଙ୍କେ ମଧିଅରେ ନିଜର ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାକୁ ସ୍ଥାପନ କଲେ, ସେ କାହାଁନ୍ତି ?

Tamil Indian Revised Version
ஆசரிப்பு கூடாரத்திற்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டாக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“பரிசுத்தக் கூடாரத்தைத் தாங்குவதற்காகச் சட்டங்களை சீத்திம் மரத்தால் செய்ய வேண்டும்.

Thiru Viviliam
திருஉறைவிடத்திற்கான செங்குத்தான சட்டங்களைச் சித்திம்மரத்தால் செய்வாய்.

யாத்திராகமம் 26:14யாத்திராகமம் 26யாத்திராகமம் 26:16

King James Version (KJV)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make upright boards of hard wood for the House.

Darby English Bible (DBY)
And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

World English Bible (WEB)
“You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;

யாத்திராகமம் Exodus 26:15
வாசஸ்தலத்துக்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டுபண்ணுவாயாக.
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta

אֶתʾetet
boards
הַקְּרָשִׁ֖יםhaqqĕrāšîmha-keh-ra-SHEEM
tabernacle
the
for
לַמִּשְׁכָּ֑ןlammiškānla-meesh-KAHN
of
shittim
עֲצֵ֥יʿăṣêuh-TSAY
wood
שִׁטִּ֖יםšiṭṭîmshee-TEEM
standing
up.
עֹֽמְדִֽים׃ʿōmĕdîmOH-meh-DEEM
Then
he
remembered
וַיִּזְכֹּ֥רwayyizkōrva-yeez-KORE
the
days
יְמֵֽיyĕmêyeh-MAY
of
old,
עוֹלָ֖םʿôlāmoh-LAHM
Moses,
מֹשֶׁ֣הmōšemoh-SHEH
people,
his
and
עַמּ֑וֹʿammôAH-moh
saying,
Where
אַיֵּ֣ה׀ʾayyēah-YAY
up
them
brought
that
he
is
הַֽמַּעֲלֵ֣םhammaʿălēmha-ma-uh-LAME
sea
the
of
out
מִיָּ֗םmiyyāmmee-YAHM
with
אֵ֚תʾētate
the
shepherd
רֹעֵ֣יrōʿêroh-A
flock?
his
of
צֹאנ֔וֹṣōʾnôtsoh-NOH
where
אַיֵּ֛הʾayyēah-YAY
put
that
he
is
הַשָּׂ֥םhaśśāmha-SAHM

בְּקִרְבּ֖וֹbĕqirbôbeh-keer-BOH
his
holy
אֶתʾetet
Spirit
ר֥וּחַrûaḥROO-ak
within
קָדְשֽׁוֹ׃qodšôkode-SHOH

Tamil Indian Revised Version
ஆசரிப்பு கூடாரத்திற்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டாக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“பரிசுத்தக் கூடாரத்தைத் தாங்குவதற்காகச் சட்டங்களை சீத்திம் மரத்தால் செய்ய வேண்டும்.

Thiru Viviliam
திருஉறைவிடத்திற்கான செங்குத்தான சட்டங்களைச் சித்திம்மரத்தால் செய்வாய்.

யாத்திராகமம் 26:14யாத்திராகமம் 26யாத்திராகமம் 26:16

King James Version (KJV)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make upright boards of hard wood for the House.

Darby English Bible (DBY)
And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

World English Bible (WEB)
“You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;

யாத்திராகமம் Exodus 26:15
வாசஸ்தலத்துக்கு நிமிர்ந்துநிற்கும் பலகைகளையும் சீத்திம் மரத்தால் உண்டுபண்ணுவாயாக.
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta

אֶתʾetet
boards
הַקְּרָשִׁ֖יםhaqqĕrāšîmha-keh-ra-SHEEM
tabernacle
the
for
לַמִּשְׁכָּ֑ןlammiškānla-meesh-KAHN
of
shittim
עֲצֵ֥יʿăṣêuh-TSAY
wood
שִׁטִּ֖יםšiṭṭîmshee-TEEM
standing
up.
עֹֽמְדִֽים׃ʿōmĕdîmOH-meh-DEEM

Chords Index for Keyboard Guitar