Isaiah 5:11
ତୁମ୍ଲଭମାଲନ ସୁରାପାନ କରିବାକୁ ଅତି ପ୍ରଭାତସର ଉଠ, ବିଳମ୍ବ ରାତ୍ରି ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଉଜାଗର ରହି ସୁରାସର ଉନ୍ମତ୍ତ ହୁଅ।
Tamil Indian Revised Version
சீயோன் நியாயத்தினாலும், அதிலே திரும்பிவருகிறவர்கள் நீதியினாலும் மீட்கப்படுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் நல்லவர். அவர் நீதியானவற்றை மட்டுமே செய்வார். அவர் சீயோனையும் அதற்குத் திரும்பி வருகிறவர்களையும் மீட்பார்.
Thiru Viviliam
⁽நீதி சீயோனை மீட்கும்;␢ நேர்மை மனமாற்றம் அடைவோரை␢ விடுவிக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
American Standard Version (ASV)
Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
Upright acts will be the price of Zion’s forgiveness, and by righteousness will men be living there.
Darby English Bible (DBY)
Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.
World English Bible (WEB)
Zion shall be redeemed with justice, And her converts with righteousness.
Young’s Literal Translation (YLT)
Zion in judgment is redeemed, And her captivity in righteousness.
ஏசாயா Isaiah 1:27
சீயோன் நியாயத்தினாலும், அதிலே திரும்பி வருகிறவர்கள் நீதியினாலும் மீட்கப்படுவார்கள்.
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
Zion | צִיּ֖וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
shall be redeemed | בְּמִשְׁפָּ֣ט | bĕmišpāṭ | beh-meesh-PAHT |
judgment, with | תִּפָּדֶ֑ה | tippāde | tee-pa-DEH |
and her converts | וְשָׁבֶ֖יהָ | wĕšābêhā | veh-sha-VAY-ha |
with righteousness. | בִּצְדָקָֽה׃ | biṣdāqâ | beets-da-KA |
Woe | ה֛וֹי | hôy | hoy |
early up rise that them unto | מַשְׁכִּימֵ֥י | maškîmê | mahsh-kee-MAY |
in the morning, | בַבֹּ֖קֶר | babbōqer | va-BOH-ker |
follow may they that | שֵׁכָ֣ר | šēkār | shay-HAHR |
strong drink; | יִרְדֹּ֑פוּ | yirdōpû | yeer-DOH-foo |
that continue | מְאַחֲרֵ֣י | mĕʾaḥărê | meh-ah-huh-RAY |
night, until | בַנֶּ֔שֶׁף | bannešep | va-NEH-shef |
till wine | יַ֖יִן | yayin | YA-yeen |
inflame | יַדְלִיקֵֽם׃ | yadlîqēm | yahd-lee-KAME |
Tamil Indian Revised Version
சீயோன் நியாயத்தினாலும், அதிலே திரும்பிவருகிறவர்கள் நீதியினாலும் மீட்கப்படுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் நல்லவர். அவர் நீதியானவற்றை மட்டுமே செய்வார். அவர் சீயோனையும் அதற்குத் திரும்பி வருகிறவர்களையும் மீட்பார்.
Thiru Viviliam
⁽நீதி சீயோனை மீட்கும்;␢ நேர்மை மனமாற்றம் அடைவோரை␢ விடுவிக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
American Standard Version (ASV)
Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
Upright acts will be the price of Zion’s forgiveness, and by righteousness will men be living there.
Darby English Bible (DBY)
Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.
World English Bible (WEB)
Zion shall be redeemed with justice, And her converts with righteousness.
Young’s Literal Translation (YLT)
Zion in judgment is redeemed, And her captivity in righteousness.
ஏசாயா Isaiah 1:27
சீயோன் நியாயத்தினாலும், அதிலே திரும்பி வருகிறவர்கள் நீதியினாலும் மீட்கப்படுவார்கள்.
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
Zion | צִיּ֖וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
shall be redeemed | בְּמִשְׁפָּ֣ט | bĕmišpāṭ | beh-meesh-PAHT |
judgment, with | תִּפָּדֶ֑ה | tippāde | tee-pa-DEH |
and her converts | וְשָׁבֶ֖יהָ | wĕšābêhā | veh-sha-VAY-ha |
with righteousness. | בִּצְדָקָֽה׃ | biṣdāqâ | beets-da-KA |