Isaiah 33:6
ହେ ୟିରୁଶାଲମ, ସେ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ନିରାପଦ ଆଣିବେ। ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ମୁକ୍ତି, ବୁଦ୍ଧି ଓ ଜ୍ଞାନ ରେ ଧନୀ କରିବେ। ସଞ୍ଚିତ ଧନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟର ବିଷଯକ, ତାହା ସେ ଦିଅନ୍ତି।
And wisdom | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
and knowledge | אֱמוּנַ֣ת | ʾĕmûnat | ay-moo-NAHT |
shall be | עִתֶּ֔יךָ | ʿittêkā | ee-TAY-ha |
stability the | חֹ֥סֶן | ḥōsen | HOH-sen |
of thy times, | יְשׁוּעֹ֖ת | yĕšûʿōt | yeh-shoo-OTE |
strength and | חָכְמַ֣ת | ḥokmat | hoke-MAHT |
of salvation: | וָדָ֑עַת | wādāʿat | va-DA-at |
the fear | יִרְאַ֥ת | yirʾat | yeer-AT |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is his treasure. | הִ֥יא | hîʾ | hee |
אוֹצָרֽוֹ׃ | ʾôṣārô | oh-tsa-ROH |