Isaiah 16:4
ମାୟୋବର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତାଙ୍କର ଘରୁ ଜାରେ କରି ତଡ଼ି ଦିଆ ୟାଇଛି। ତେଣୁ ସମାନଙ୍କେୁ ତୁମ୍ଭ ଦେଶ ରେ ବାସ କରିବାକୁ ଦିଅ। ସମାନଙ୍କେ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଲୁଚାଇ ରଖ। କାରଣ ଲୁଣ୍ଠନ ବନ୍ଦ ହବେ। ଶତ୍ରୁ ପରାଜିତ ହବେେ। ଆଘାତ କାରୀମାନେ ଦେଶରୁ ବିଦାଯ ନବେେ।
Let mine outcasts | יָג֤וּרוּ | yāgûrû | ya-ɡOO-roo |
dwell | בָךְ֙ | bok | voke |
with thee, Moab; | נִדָּחַ֔י | niddāḥay | nee-da-HAI |
be | מוֹאָ֛ב | môʾāb | moh-AV |
covert a thou | הֱוִי | hĕwî | hay-VEE |
to them from the face | סֵ֥תֶר | sēter | SAY-ter |
spoiler: the of | לָ֖מוֹ | lāmô | LA-moh |
for | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
the extortioner | שׁוֹדֵ֑ד | šôdēd | shoh-DADE |
is at an end, | כִּֽי | kî | kee |
spoiler the | אָפֵ֤ס | ʾāpēs | ah-FASE |
ceaseth, | הַמֵּץ֙ | hammēṣ | ha-MAYTS |
the oppressors | כָּ֣לָה | kālâ | KA-la |
consumed are | שֹׁ֔ד | šōd | shode |
out of | תַּ֥מּוּ | tammû | TA-moo |
the land. | רֹמֵ֖ס | rōmēs | roh-MASE |
מִן | min | meen | |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |