Hebrews 4:15
ଅତଏବ ଆମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଶ୍ବାସ ରେ ଦୃଢ଼ ରହିବା ଉଚିତ୍। ମହାୟାଜକ ଯୀଶୁ ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଦୁର୍ବଳତା ଜାଣନ୍ତି। ଜଗତ ରେ ଥିବା ବେଳେ ସେ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଭାବରେ ପରୀକ୍ଷିତ ହେଲେ।
For | οὐ | ou | oo |
we have | γὰρ | gar | gahr |
not | ἔχομεν | echomen | A-hoh-mane |
an high priest which | ἀρχιερέα | archierea | ar-hee-ay-RAY-ah |
cannot | μὴ | mē | may |
δυνάμενον | dynamenon | thyoo-NA-may-none | |
be touched with the feeling of | συμπαθῆσαι | sympathēsai | syoom-pa-THAY-say |
our | ταῖς | tais | tase |
ἀσθενείαις | astheneiais | ah-sthay-NEE-ase | |
infirmities; | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
but | πεπειρασμένον | pepeirasmenon | pay-pee-ra-SMAY-none |
was in | δὲ | de | thay |
all points | κατὰ | kata | ka-TA |
tempted | πάντα | panta | PAHN-ta |
like | καθ' | kath | kahth |
as | ὁμοιότητα | homoiotēta | oh-moo-OH-tay-ta |
we are, yet without | χωρὶς | chōris | hoh-REES |
sin. | ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |