Exodus 23:29
ମାତ୍ର ଏକ ବର୍ଷ ରେ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଘଉଡାଇ ଦବୋ ନାହିଁ। ତାହାହେଲେ ଦେଶ ଶୁନ୍ଯ ହାଇଯେିବଓ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିକୂଳ ରେ ବନ୍ଯ ପଶୁମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ଯା ବୃଦ୍ଧି ପାଇବ।
I will not | לֹ֧א | lōʾ | loh |
drive them out | אֲגָֽרְשֶׁ֛נּוּ | ʾăgārĕšennû | uh-ɡa-reh-SHEH-noo |
before from | מִפָּנֶ֖יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha |
thee in one | בְּשָׁנָ֣ה | bĕšānâ | beh-sha-NA |
year; | אֶחָ֑ת | ʾeḥāt | eh-HAHT |
lest | פֶּן | pen | pen |
land the | תִּֽהְיֶ֤ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
become | הָאָ֙רֶץ֙ | hāʾāreṣ | ha-AH-RETS |
desolate, | שְׁמָמָ֔ה | šĕmāmâ | sheh-ma-MA |
and the beast | וְרַבָּ֥ה | wĕrabbâ | veh-ra-BA |
field the of | עָלֶ֖יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
multiply | חַיַּ֥ת | ḥayyat | ha-YAHT |
against | הַשָּׂדֶֽה׃ | haśśāde | ha-sa-DEH |