Exodus 19:13
କିଏ ପଥର ଛଚୋ ରେ ମରିବ ତ କିଏ ବାଣ ଦ୍ବାରା ମରିବ। କିନ୍ତୁ କହେି ଏହି ବ୍ଯକ୍ତିକୁ ହତ୍ଯା କରି ପାରିବେ ନାହିଁ। ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏହିପରି ତୂରୀ ବାଜୀବା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅପେକ୍ଷା କରିବାକୁ ପଡିବ। ଏହାପରେ ସମାନେେ ପର୍ବତ ଉପରକୁ ୟାଇ ପାରିବେ।
Cross Reference
Genesis 31:48
లాబాను నేడు ఈ కుప్ప నాకును నీకును మధ్య సాక్షిగా ఉండునని చెప్పెను. కాబట్టి దానికి గలేదను పేరుపెట్టెను. మరియుమనము ఒకరికొకరము దూరముగా నుండగా యెహోవా నాకును నీకును మధ్య జరుగునది కనిపెట్టునని చెప్పెను గనుక దానికి మిస్పా అను పేరు పెట్టబడెను.
Numbers 32:29
గాదీయులును రూబే నీయులును అందరు యెహో వా సన్నిధిని యుద్ధమునకు సిద్దపడి మీతో కూడ యొర్దాను అవతలికి వెళ్లినయెడల ఆ దేశము మీచేత జయింపబడిన తరువాత మీరు గిలాదు దేశమును వారికి స్వాస్థ్యముగా ఇయ్యవలెను.
There shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
an hand | תִגַּ֨ע | tiggaʿ | tee-ɡA |
touch | בּ֜וֹ | bô | boh |
it, but | יָ֗ד | yād | yahd |
surely shall he | כִּֽי | kî | kee |
be stoned, | סָק֤וֹל | sāqôl | sa-KOLE |
or | יִסָּקֵל֙ | yissāqēl | yee-sa-KALE |
shot | אֽוֹ | ʾô | oh |
through; | יָרֹ֣ה | yārō | ya-ROH |
whether | יִיָּרֶ֔ה | yiyyāre | yee-ya-REH |
beast be it | אִם | ʾim | eem |
or | בְּהֵמָ֥ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
man, | אִם | ʾim | eem |
it shall not | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
live: | לֹ֣א | lōʾ | loh |
trumpet the when | יִֽחְיֶ֑ה | yiḥĕye | yee-heh-YEH |
soundeth long, | בִּמְשֹׁךְ֙ | bimšōk | beem-shoke |
they | הַיֹּבֵ֔ל | hayyōbēl | ha-yoh-VALE |
up come shall | הֵ֖מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
to the mount. | יַֽעֲל֥וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
בָהָֽר׃ | bāhār | va-HAHR |
Cross Reference
Genesis 31:48
లాబాను నేడు ఈ కుప్ప నాకును నీకును మధ్య సాక్షిగా ఉండునని చెప్పెను. కాబట్టి దానికి గలేదను పేరుపెట్టెను. మరియుమనము ఒకరికొకరము దూరముగా నుండగా యెహోవా నాకును నీకును మధ్య జరుగునది కనిపెట్టునని చెప్పెను గనుక దానికి మిస్పా అను పేరు పెట్టబడెను.
Numbers 32:29
గాదీయులును రూబే నీయులును అందరు యెహో వా సన్నిధిని యుద్ధమునకు సిద్దపడి మీతో కూడ యొర్దాను అవతలికి వెళ్లినయెడల ఆ దేశము మీచేత జయింపబడిన తరువాత మీరు గిలాదు దేశమును వారికి స్వాస్థ్యముగా ఇయ్యవలెను.