Ephesians 2:5
ସେ ସମୟରେ ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଆଚରଣ କରୁଥିବାରୁ ଆତ୍ମିକ ଭାବରେ ମୃତ ଥିଲୁ। କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠା ରେ ବିଶ୍ବାସ ହତେୁ ସେ ଆମ୍ଭକୁ ନୂତନ ଜୀବନ ପ୍ରଦାନ କଲେ।
Even | καὶ | kai | kay |
when we | ὄντας | ontas | ONE-tahs |
were | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
dead | νεκροὺς | nekrous | nay-KROOS |
in | τοῖς | tois | toos |
sins, | παραπτώμασιν | paraptōmasin | pa-ra-PTOH-ma-seen |
with together us quickened hath | συνεζωοποίησεν | synezōopoiēsen | syoon-ay-zoh-oh-POO-ay-sane |
τῷ | tō | toh | |
Christ, | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
(by grace | χάριτί | chariti | HA-ree-TEE |
ye are | ἐστε | este | ay-stay |
saved;) | σεσῳσμένοι | sesōsmenoi | say-soh-SMAY-noo |