Acts 4:36
ଯୋଷଫେ ନାମ ରେ ଜଣେ ବିଶ୍ବାସୀ ଥିଲେ। ପ୍ ରରେିତମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ବର୍ଣ୍ଣବ୍ବା ନାମ ରେ ଡ଼ାକୁ ଥିଲେ। ଏହି ନାମର ଅର୍ଥ, ସାହାୟ୍ଯକାରୀ ସେ କୁପ୍ରୀୟ ଜାତିର ଜଣେ ଲବେୀୟ ଥିଲେ।
And | Ἰωσῆς | iōsēs | ee-oh-SASE |
Joses, | δὲ | de | thay |
who | ὁ | ho | oh |
by | ἐπικληθεὶς | epiklētheis | ay-pee-klay-THEES |
the | Βαρναβᾶς | barnabas | vahr-na-VAHS |
apostles | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
surnamed was | τῶν | tōn | tone |
Barnabas, | ἀποστόλων | apostolōn | ah-poh-STOH-lone |
(which | ὅ | ho | oh |
is, | ἐστιν | estin | ay-steen |
interpreted, being | μεθερμηνευόμενον | methermēneuomenon | may-thare-may-nave-OH-may-none |
The son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
of consolation,) | παρακλήσεως | paraklēseōs | pa-ra-KLAY-say-ose |
Levite, a | Λευίτης | leuitēs | lave-EE-tase |
and of the | Κύπριος | kyprios | KYOO-pree-ose |
country | τῷ | tō | toh |
of Cyprus, | γένει | genei | GAY-nee |