Acts 27:39
ଦିନ ହେଲା, ମାତ୍ର ନାବିକମାନେ ସହେି ସ୍ଥାନଟି ଚ଼ିହ୍ନି ପାରିଲେ ନାହିଁ। ସମାନେେ ଗୋଟିଏ ଉପସାଗର କୂଳ ରେ ବାଲିତଟ ଦେଖିଲେ। ସମ୍ଭବ ହେଲେ ସହେି କୂଳ ରେ ଜାହାଜ ଲଗଇବୋ ପାଇଁ ସ୍ଥିର କଲେ।
And | Ὅτε | hote | OH-tay |
when | δὲ | de | thay |
it was | ἡμέρα | hēmera | ay-MAY-ra |
day, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
they knew | τὴν | tēn | tane |
not | γῆν | gēn | gane |
the | οὐκ | ouk | ook |
land: | ἐπεγίνωσκον | epeginōskon | ape-ay-GEE-noh-skone |
but | κόλπον | kolpon | KOLE-pone |
they discovered | δέ | de | thay |
a certain | τινα | tina | tee-na |
creek | κατενόουν | katenooun | ka-tay-NOH-oon |
with | ἔχοντα | echonta | A-hone-ta |
shore, a | αἰγιαλὸν | aigialon | ay-gee-ah-LONE |
into | εἰς | eis | ees |
the which | ὃν | hon | one |
they were minded, | ἐβουλεύσαντο, | ebouleusanto | ay-voo-LAYF-sahn-toh |
if | εἰ | ei | ee |
possible, were it | δύναιντο | dynainto | THYOO-nane-toh |
to thrust in | ἐξῶσαι | exōsai | ayks-OH-say |
the | τὸ | to | toh |
ship. | πλοῖον | ploion | PLOO-one |