Index
Full Screen ?
 

Acts 24:25 in Oriya

Acts 24:25 Oriya Bible Acts Acts 24

Acts 24:25
କିନ୍ତୁ ପାଉଲ ଯେତବେେଳେ ଧାର୍ମିକ ଜୀବନ, ଆତ୍ମସଂୟମ ଓ ଆଗାମୀ ବିଚ଼ାର ବିଷୟ ରେ କହିଲେ, ସେତବେେଳେ ଫଲେୀକ୍ସ୍ ଭୟଭୀତ ହାଇଗେଲେ। ଫଲେୀକ୍ସ୍ କହିଲେ, ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମ୍ଭେ ଯାଅ। ମାରେ ସମୟ ହେଲେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଡ଼ାକିବି।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரர்களாகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் மகனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் சிலரைச் சேகரித்தேன். அவர்கள் நம்பிக்கைக்குரிய சாட்சிகள். (அவர்கள் ஆசாரியனான உரியா, சகரியா, யெபெரெகியா ஆகியோர்). இவர்கள் நான் எழுதுவதைக் கவனித்தார்கள்.

Thiru Viviliam
உரியா என்ற குருவும் எபரேக்கியாவின் மகன் செக்கரியாவும் எனக்கு உண்மையுள்ள சாட்சிகளாயிருக்கட்டும்” என்றார்.

ஏசாயா 8:1ஏசாயா 8ஏசாயா 8:3

King James Version (KJV)
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

American Standard Version (ASV)
and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Bible in Basic English (BBE)
And take true witnesses to the writing, Uriah the priest, and Zechariah, the son of Jeberechiah.

Darby English Bible (DBY)
And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

World English Bible (WEB)
and I will take to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.

ஏசாயா Isaiah 8:2
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரராகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் குமாரனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

And
I
took
unto
me
faithful
וְאָעִ֣ידָהwĕʾāʿîdâveh-ah-EE-da
witnesses
לִּ֔יlee
to
record,
עֵדִ֖יםʿēdîmay-DEEM

נֶאֱמָנִ֑יםneʾĕmānîmneh-ay-ma-NEEM
Uriah
אֵ֚תʾētate
the
priest,
אוּרִיָּ֣הʾûriyyâoo-ree-YA
and
Zechariah
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
the
son
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
Jeberechiah.
זְכַרְיָ֖הוּzĕkaryāhûzeh-hahr-YA-hoo
בֶּ֥ןbenben
יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃yĕberekyāhûyeh-veh-rek-ya-HOO
And
as
διαλεγομένουdialegomenouthee-ah-lay-goh-MAY-noo
he
δὲdethay
reasoned
αὐτοῦautouaf-TOO
of
περὶperipay-REE
righteousness,
δικαιοσύνηςdikaiosynēsthee-kay-oh-SYOO-nase

καὶkaikay
temperance,
ἐγκρατείαςenkrateiasayng-kra-TEE-as
and
καὶkaikay

τοῦtoutoo
judgment
κρίματοςkrimatosKREE-ma-tose

τοῦtoutoo
to
μέλλοντοςmellontosMALE-lone-tose
come,
ἔσεσθαι,esesthaiA-say-sthay
Felix

ἔμφοβοςemphobosAME-foh-vose

γενόμενοςgenomenosgay-NOH-may-nose
trembled,
hooh

and
ΦῆλιξphēlixFAY-leeks
answered,
ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay
Go
thy
way
Τὸtotoh
this

for
νῦνnynnyoon
time;
ἔχονechonA-hone

πορεύουporeuoupoh-RAVE-oo
when
καιρὸνkaironkay-RONE
have
I
δὲdethay
a
convenient
season,
μεταλαβὼνmetalabōnmay-ta-la-VONE
I
will
call
for
μετακαλέσομαίmetakalesomaimay-ta-ka-LAY-soh-MAY
thee.
σεsesay

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரர்களாகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் மகனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் சிலரைச் சேகரித்தேன். அவர்கள் நம்பிக்கைக்குரிய சாட்சிகள். (அவர்கள் ஆசாரியனான உரியா, சகரியா, யெபெரெகியா ஆகியோர்). இவர்கள் நான் எழுதுவதைக் கவனித்தார்கள்.

Thiru Viviliam
உரியா என்ற குருவும் எபரேக்கியாவின் மகன் செக்கரியாவும் எனக்கு உண்மையுள்ள சாட்சிகளாயிருக்கட்டும்” என்றார்.

ஏசாயா 8:1ஏசாயா 8ஏசாயா 8:3

King James Version (KJV)
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

American Standard Version (ASV)
and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Bible in Basic English (BBE)
And take true witnesses to the writing, Uriah the priest, and Zechariah, the son of Jeberechiah.

Darby English Bible (DBY)
And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

World English Bible (WEB)
and I will take to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.

ஏசாயா Isaiah 8:2
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரராகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் குமாரனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

And
I
took
unto
me
faithful
וְאָעִ֣ידָהwĕʾāʿîdâveh-ah-EE-da
witnesses
לִּ֔יlee
to
record,
עֵדִ֖יםʿēdîmay-DEEM

נֶאֱמָנִ֑יםneʾĕmānîmneh-ay-ma-NEEM
Uriah
אֵ֚תʾētate
the
priest,
אוּרִיָּ֣הʾûriyyâoo-ree-YA
and
Zechariah
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
the
son
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
Jeberechiah.
זְכַרְיָ֖הוּzĕkaryāhûzeh-hahr-YA-hoo
בֶּ֥ןbenben
יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃yĕberekyāhûyeh-veh-rek-ya-HOO

Chords Index for Keyboard Guitar