Index
Full Screen ?
 

Acts 19:8 in Oriya

Acts 19:8 Oriya Bible Acts Acts 19

Acts 19:8
ତା'ପରେ ପାଉଲ ସମାଜଗୃହ ରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତିନିମାସ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସାହାସର ସହିତ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ସହିତ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ରାଜ୍ଯ ବିଷୟ ରେ କହିଲେ। ସେ ସମାନଙ୍କେୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ରାଜ୍ଯ ବିଷୟ ରେ କହି ସମାନଙ୍କେୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ରାଜି କରାଇଲେ।

Psalm 126 in Tamil and English

0
A Song of degrees.

1 जब यहोवा सिय्योन से लौटने वालों को लौटा ले आया, तब हम स्वप्न देखने वाले से हो गए।
When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 तब हम आनन्द से हंसने और जयजयकार करने लगे; तब जाति जाति के बीच में कहा जाता था, कि यहोवा ने, इनके साथ बड़े बड़े काम किए हैं।
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.

3 यहोवा ने हमारे साथ बड़े बड़े काम किए हैं; और इस से हम आनन्दित हैं॥
The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.

4 हे यहोवा, दक्खिन देश के नालों की नाईं, हमारे बन्धुओं को लौटा ले आ!
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

5 जो आंसू बहाते हुए बोते हैं, वे जयजयकार करते हुए लवने पाएंगे।
They that sow in tears shall reap in joy.

6 चाहे बोने वाला बीज ले कर रोता हुआ चला जाए, परन्तु वह फिर पूलियां लिए जयजयकार करता हुआ निश्चय लौट आएगा॥
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

And
Εἰσελθὼνeiselthōnees-ale-THONE
he
went
δὲdethay
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
synagogue,
συναγωγὴνsynagōgēnsyoon-ah-goh-GANE
boldly
spake
and
ἐπαῤῥησιάζετοeparrhēsiazetoay-pahr-ray-see-AH-zay-toh
for
the
space
of
ἐπὶepiay-PEE
three
μῆναςmēnasMAY-nahs
months,
τρεῖςtreistrees
disputing
διαλεγόμενοςdialegomenosthee-ah-lay-GOH-may-nose
and
καὶkaikay
persuading
πείθωνpeithōnPEE-thone
the
things
τὰtata
concerning
περὶperipay-REE
the
τῆςtēstase
kingdom
βασιλείαςbasileiasva-see-LEE-as
of

τοῦtoutoo
God.
θεοῦtheouthay-OO

Psalm 126 in Tamil and English

0
A Song of degrees.

1 जब यहोवा सिय्योन से लौटने वालों को लौटा ले आया, तब हम स्वप्न देखने वाले से हो गए।
When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 तब हम आनन्द से हंसने और जयजयकार करने लगे; तब जाति जाति के बीच में कहा जाता था, कि यहोवा ने, इनके साथ बड़े बड़े काम किए हैं।
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.

3 यहोवा ने हमारे साथ बड़े बड़े काम किए हैं; और इस से हम आनन्दित हैं॥
The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.

4 हे यहोवा, दक्खिन देश के नालों की नाईं, हमारे बन्धुओं को लौटा ले आ!
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

5 जो आंसू बहाते हुए बोते हैं, वे जयजयकार करते हुए लवने पाएंगे।
They that sow in tears shall reap in joy.

6 चाहे बोने वाला बीज ले कर रोता हुआ चला जाए, परन्तु वह फिर पूलियां लिए जयजयकार करता हुआ निश्चय लौट आएगा॥
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Chords Index for Keyboard Guitar