Acts 14:13 in Oriya

Oriya Oriya Bible Acts Acts 14 Acts 14:13

Acts 14:13
ସହେି ନଗର ସାମନା ରେ ସ୍ଥାପିତ ବୃହସ୍ପତି ମନ୍ଦିରର ଯାଜକ କତେୋଟି ବଳଦ ଓ ଫୁଲମାଳ ଆଣି ପହନ୍ଚିଲେ। ଯାଜକ ଓ ଲୋକମାନେ ପାଉଲ ଓ ବର୍ଣ୍ଣବ୍ବାଙ୍କୁ ଏହା ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ପାଇଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଥିଲେ।

Acts 14:12Acts 14Acts 14:14

Acts 14:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.

American Standard Version (ASV)
And the priest of Jupiter whose `temple' was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes.

Bible in Basic English (BBE)
And the priest of the image of Jupiter, which was before the town, took oxen and flowers to the doors of the town, and was about to make an offering with the people.

Darby English Bible (DBY)
And the priest of Jupiter who was before the city, having brought bulls and garlands to the gates, would have done sacrifice along with the crowds.

World English Bible (WEB)
The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.

Young's Literal Translation (YLT)
And the priest of the Zeus that is before their city, oxen and garlands unto the porches having brought, with the multitudes did wish to sacrifice,

Then
hooh
the
δέdethay
priest
ἱερεὺςhiereusee-ay-RAYFS
of

τοῦtoutoo
Jupiter,
Διὸςdiosthee-OSE

τοῦtoutoo
was
which
ὄντοςontosONE-tose
before
πρὸproproh
their
τῆςtēstase

πόλεωςpoleōsPOH-lay-ose
city,
αὐτῶν,autōnaf-TONE
brought
ταύρουςtaurousTA-roos
oxen
καὶkaikay
and
στέμματαstemmataSTAME-ma-ta
garlands
ἐπὶepiay-PEE
unto
τοὺςtoustoos
the
πυλῶναςpylōnaspyoo-LOH-nahs
gates,
ἐνέγκαςenenkasay-NAYNG-kahs
have
would
and
σὺνsynsyoon
done
sacrifice
τοῖςtoistoos
with
ὄχλοιςochloisOH-hloos
the
ἤθελενēthelenA-thay-lane
people.
θύεινthyeinTHYOO-een

Cross Reference

Daniel 2:46
ସେତବେେଳେ ରାଜା ନବୂଖଦ୍ନିତ୍ସର ମୁହଁ ମାଡି ପଡି ଦାନିୟେଲଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କଲା ଓ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦାନିୟେଲ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ନବୈେଦ୍ଯ ଓ ସୁଗନ୍ଧି ଧୂପ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବାକୁ ଆଦେଶ କଲା।

Acts 10:25
ପିତର ଘ ରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ବେଳେ କର୍ଣ୍ଣୀଲିୟ ତାହାଙ୍କୁ ସାକ୍ଷାତ କରି ତାହାଙ୍କ ପାଦତଳେ ପଡ଼ି ପ୍ରଣାମ କଲେ।