2 Samuel 24:20 in Oriya

Oriya Oriya Bible 2 Samuel 2 Samuel 24 2 Samuel 24:20

2 Samuel 24:20
ସେତବେେଳେ ଅରୌଣା ଅନାଇ ଦେଖିଲା ଯେ ରାଜ୍ଯ ଓ ତାଙ୍କର ଦାସମାନେ ତାଙ୍କ ଆଡକକ୍ସ୍ଟ ଆସକ୍ସ୍ଟ ଅଛନ୍ତି। ତହିଁରେ ଅରୌଣା ବାହା ରେ ଆସି ରାଜାଙ୍କ ନିକଟରେ ମକ୍ସ୍ଟହଁ ମାଡି ଭୂମିଷ୍ଠ ପ୍ରଣାମ କଲା।

2 Samuel 24:192 Samuel 242 Samuel 24:21

2 Samuel 24:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.

American Standard Version (ASV)
And Araunah looked forth, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.

Bible in Basic English (BBE)
And Araunah, looking out, saw the king and his servants coming to him: and Araunah went out, and went down on his face to the earth before the king.

Darby English Bible (DBY)
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on towards him; and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.

Webster's Bible (WBT)
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming towards him: And Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.

World English Bible (WEB)
Araunah looked forth, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.

Young's Literal Translation (YLT)
And Araunah looketh, and seeth the king and his servants passing over unto him, and Araunah goeth out and boweth himself to the king -- his face to the earth.

And
Araunah
וַיַּשְׁקֵ֣ףwayyašqēpva-yahsh-KAFE
looked,
אֲרַ֗וְנָהʾărawnâuh-RAHV-na
and
saw
וַיַּ֤רְאwayyarva-YAHR

אֶתʾetet
king
the
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
and
his
servants
וְאֶתwĕʾetveh-ET
coming
on
עֲבָדָ֔יוʿăbādāywuh-va-DAV
toward
עֹֽבְרִ֖יםʿōbĕrîmoh-veh-REEM
Araunah
and
him:
עָלָ֑יוʿālāywah-LAV
went
out,
וַיֵּצֵ֣אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
and
bowed
himself
אֲרַ֔וְנָהʾărawnâuh-RAHV-na
king
the
before
וַיִּשְׁתַּ֧חוּwayyištaḥûva-yeesh-TA-hoo
on
his
face
לַמֶּ֛לֶךְlammelekla-MEH-lek
upon
the
ground.
אַפָּ֖יוʾappāywah-PAV
אָֽרְצָה׃ʾārĕṣâAH-reh-tsa

Cross Reference

Genesis 18:2
ଅବ୍ରହାମ ଦେଖିଲେ ତିନିଜଣ ଲୋକ ତାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଛିଡା ହାଇେଥିଲେ। ଅବ୍ରହାମ ଏହା ଦେଖିବାପରେ ସମାନଙ୍କେ ପାଖକୁ ଧାଇଁଗଲେ ଓ ଭୂମିଷ୍ଠ ହେଲେ।

Ruth 2:10
ଏହାପରେ ଋତ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରମାଣ କଲା। ସେ ବୋୟଜଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପଗ୍ଭରିଲା, ମୁ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହେଉଛି, ତୁମ୍ଭେ ତ ମାେତେ ଆଗରକ୍ସ୍ଟ କବେବେି ଦେଖି ନାହିଁ। ମୁ ବିଦେଶୀନୀ ହେଲବେି ତୁମ୍ଭେ ମାେ' ପ୍ରତି ଦୟା ଦଖାଇେ ଅଛ।

2 Samuel 9:8
ମଫୀବୋଶତ୍ ପକ୍ସ୍ଟନରାଯ ଦାଉଦଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରମାଣ କଲା, ଏବଂ କହିଲା, ମୁ ତ ଏକ ମଲା କକ୍ସ୍ଟକକ୍ସ୍ଟରଠାରକ୍ସ୍ଟ ଭଲ ନକ୍ସ୍ଟ ହେଁ। କିନ୍ତୁ ଆପଣା ମାେପ୍ରତି ଚଳିତ ବହକ୍ସ୍ଟତ ଦୟା ଦଖାଇେଛନ୍ତି।

1 Chronicles 21:20
ଅରଣନ୍ ଗହମ ଦଳୁଥିଲେ। ଅରଣନ୍ ବୁଲି ପଡ଼ିଲେ ଓ ସ୍ବର୍ଗଦୂତଙ୍କୁ ଦେଖିଲେ। ଅରଣନ୍ଙ୍କ ଚାରି ପୁତ୍ର ଲୁଚିବା ନିମନ୍ତେ ଦୌଡ଼ିଗଲେ।